Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L0129 • Johann Ernst Hebenstreit to Carl Linnaeus, 8 January 1737 n.s.
Dated VI Idus Januar. Anni MDCCXXXVII. Sent from Leipzig (Germany) to (). Written in Latin.

Vir Excellens, amplissime, Doctissime

Maximam mihi Literae Tuae humanitatis plenae attulerunt laetitiam, quae Famae Tuae, quam per Europam omnem, celebrem doctrina Tua obtinuisti, par extitit. Non laudarem felicem istam ingenii prolem quam iterato nixu edidisti, nisi ipsa quovis modo se commendatissimam efficeret: Non dissimulo mea opera usum esse cum Tua recenseret MenckeniumMencken, Friedrich Otto
(1708-1754). German. Succeeded his
father Johann Burckhard Mencken as
professor of history, Leipzig.
Correspondent of Linnaeus.
; vellem Tibi hoc nomine placuisse quo placent, qui ex animo perorant. Gratulor Tibi de ista ingenii Tui perspicacia qua methodicorum facile princeps existis. Quodsi Regnum Vegetabile multum debet, Minerale plus debebit, cujus Ordines perquam commode exposuisti. Utar Tuis proxime, nam Classes Fossilium Saxoniae meditor[1] , hic jam meus amor est, quamvis enim Florae prorsus non abdicaverim, negare tamen nequeo me eandem frigidius deperire: Accessit igniculus Tuis monitis et insigni honoris quo me auxisti genere, cui plantam inscripseris ex fertilium familia, quem decuisset ignava quadam sterilique herba notari ut memor essem eorum quae memoriae itineris, quae Patriae debeo. Non omnino nulla mihi istius rei cura extitit, sed difficiles sunt accessus Regii; exspectanda est opportunitas. Tu vero, optime Linnaee in vota omnium Tuamque Celebritatem felicibus porro utere fatis deque Tua rerum copia ad Hortulum meum aliquid deriva quo ad novam Tecum de rebus istius argumenti colloquendi Voluptatem exciter. Qui tanto munere a te cumulatus meam Tibi famam nunc ex parte debeo, id efficere quovis modo allaborabo ne ingratus moriar. Vale meque porro ama Tuum D[ominum]

Johannem Ernestum Hebenstreit.

Dabam Lipsiae. VI Idus Januar[ii] Anni MDCCXXXVII. Quem Deus Tibi auspicatissimum faxit.

upSUMMARY

Linnaeusís letter has rejoyced Johann Ernst Hebenstreit very much. He praises Linnaeusís fame which has got all over Europe. He praises the work Linnaeus has published again but it actually recommends itself. He congratulates Linnaeus on the perspicacity of his method, the very best of all methods. The vegetable kingdom owes much to it, the mineral more, the Ordines of which Linnaeus has presented very appropriately. Hebenstreit will make use of it soon as he is preparing a work on the classes of Saxonyís fossils. This is for the moment his great passion but he has not completely abandoned his Flora. He had been encouraged by Linnaeusís exhortations and the honour given to him by naming a plant from a fertile family after him, he who is worthy of a powerless and sterile plant.

Hebenstreit asks Linnaeus to pass on something from his abundance to Hebenstreitís garden, which could stimulate him to further discussions.

Hebenstreit considers that he partly owes his fame to Linnaeus and he will do something about it so that he will not die ungrateful.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (LS, VI, 421-422). [1] [2] [3]