Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L0204 • François Boissier de La Croix de Sauvages to Carl Linnaeus, 10 September 1737 n.s.
Dated 17 10 7bris 37. Sent from Montpellier (France) to Amsterdam (Netherlands). Written in Latin.

Celeberrimo historiae naturalis restauratori
D[omino] Car[olo] Linnaeo
D[octori] M[edicinae] S[ocio] A[cademiae] I[mperialis]
Sauvages de Lacroix
proffess[or] Monspel[iensis]

Non nisi nuperis diebus, navium inopia, missum est ad te munusculum meum. Doleo tua expectatione tam indignum opus,[1] ac quidem[a][a] : MS1 <necquidem> ac quidem tam sero tibi deferri. Exemplar tradet tibi D[ominus] RouzierRousier, (?-?). French.
Merchant in Haarlem. Brother of Rousier
de Boutenet.
mercator oppidi juxta Amstelodamum siti dicti Haerlem, alterum exemplar D[omin]o de JussieuJussieu, Bernard de
(1699-1777). French. Professor of
botany, brother of Antoine and Joseph de
Jussieu. Demonstrator at the Jardin des
plantes. Sébastien Vaillantís
successor. Uncle of Antoine Laurent de
Jussieu. Correspondent of Linnaeus.
, tradet frater meus Parisiis[2] degens in collegio de la marche, ut ad te sub inscriptione D[omin]i van RoyenRoyen, Adriaan van (1705-1779).
Dutch. Professor of botany, director of
the botanical garden of Leiden.
Correspondent of Linnaeus.
, ocius deferatur, et ut deficiente uno, suppetat alterum. Hoc in votis erat mihi et pluribus historiae naturalis studiosis, vir illustrissime, ut quis animalium mineraliumque historiam methodice tractaret, tanta siquidem est in optimis hac in re scriptoribus adhucdum obscuritas et confusio viz[b][b] : MS1 <ut> viz, abbreviat. for
videlicet [added above the line]
in RuischioRuysch, Frederik (1638-1731).
Dutch. Physician and naturalist.
Professor of botany at Amsterdam in
1685, later in anatomy.
, AldrovandoAldrovandi, Ulisse (1522-1605).
Italian. Naturalist and ornithologist,
physician and professor at Bologna.
, RajoRay, John (1627-1705).
British. Naturalist and clergyman. One
of the most influential botanists before
Linnaeus.
, ut nullus sit, qui se quidpiam ex his in historia naturali addiscere posse speret unquam, usque quo tantum cahos digestum fuerit et ordini restitutum; et tibi mihique, orbique litterato gratulor, et medullitus delector quod tot tantosque labores in te sumere volueris. Stupeo tamen et vix intelligo te adolescentem adhuc tot tamque varia opera edidisse quorum unicum, quantum ex pittaciis, litteris tuis, et tua fama judico, aeternum tibi nomen comparare potest. Quidpiam olim adumbraveram circa mineralium et quadrupedum classes ut vires tantum meas experirer, milliesque mihimet ipsi dicere contigit, o si quis alter TurnefortiusTournefort de, Joseph Pitton
(1656-1708). French. Botanist and
explorer, professor of botany at Paris.
filum methodi ariadnaeum parare vellet, quam lubens labirinthaeos hujus scientiae maeandros lustrarem! Quadrupedum sectiones quas somniaveram erant quatuor. Io quadrupeda non pilosa excornia 1o ut Testudo cujus 7 species exclusa Test[udine] Lyra, dentata rictu canino, cauda brevi quae fere est sine [pedibus][c][c] : MS1 [manuscript damaged] , armadillus. 2o Lacertus. Stellos. Salamandra. Scincus. Chamaeleon. Crocodylus. Cordylus. Rana. Buffo. IIo quad[rupeda] pilosa digitata. 1o Luttris affinia. 2o Leporina. 3o Gliri affinia. 4o Canina. 5o Ursis affinia. 6o Homini affinia ut simia. Cercopithecus mastigora, cynocephalus ignavus. IIIo quad[rupeda] excornia solidipeda. 1o Solea integra. 2o Bisulca. 3o Soleis multifidis. IVo q[uadrupeda] cornuta.[d][d] : MS1 <IVo
quad[rupeda] 4o cornuta
bisulca> IVo class="Uline">q
[uadrupeda] class="Uline">cornuta
1o Bisulca bobus affinia. 2o Capris affinia. His generibus varias quas ex libris noveram species addidi botanicorum more. Ac simile quidpiam de mineralibus scripseram m[anu]s[cript]is D[omini]i GeofroyGeoffroy, Etienne François
(1672-1731). French. Chemist,
physician. Professor of medicine at the
Collège Royal, and in chemistry
at the Jardin des plantes. Father of
Etienne Louis Geoffroy.
medici Paris[iensis] adjutus.[3]

Ex hoc naturalis historiae quo sum inflammatus studio, judica, vir amantissime, quanta operum tuorum spectatio me voluptate perfundat, quid referre umquam potero tantis Beneficiis obstrictus. Salivam mihi movent maxime systema trium regnorum,[4] hortus Cliffortianus[5] et opera ichthyologica.[6] RealmuriusRéaumur, René-Antoine
Ferchault de
(1683-1757). French.
Physicist and naturalist. His works
cover geometry, technology, mineralogy,
ornithology. His collections of natural
history objects, mineralogy etc. were
given to the Académie des
sciences after his death. Correspondent
of Linnaeus.
qui me epistolis suis et insectorum commercio cohonestat, opera quaepiam praeter insectorum historiam,[7] de mineralium methodo meditatur, verum his carebit semper et jam carere potest eruditorum orbis; vah! Tu eruditos omnes ad insaniam adigis qui in Botanicis, zoologicis, mineral[ibus sol]us[c][c] : MS1 [manuscript damaged] messem, solus palmam praeripias vix ex ephe[bis][c][c] : MS1 [manuscript damaged] excedens. Felicissimum me si aliquando his operibus frui liceat et si quaedam offerret se opportunitas qua grati quid tibi rependere valerem qui tibi jam plurimum debeo, pro laudibus quibus immeritum licet me condecorare dignaris. Opera tua, quae tam generoso animo mihi offers, accipiam si ad D[ominu]m Rousier de BoutonetRousier de Boutenet, (?-?).
French. Brother of Rousier.
(cujus frater Amstelodami vel Haerlemi celebris est mercator) dimitti cures aut ad D[ominum] PerierPerier, (?-?). French.
Merchant from Montpellier.
mercatorem Monspel[iensem] aut Parisios fratri meo à mr Líabbe de MoncanMoncan, (?-?). French. au college de la marche. Eaque quo aere aut mutuo volueris redimam.

Vale et me quo modo volueris utere, et orbi medico te diu servet deus incolumem.

Meo quaeso nomine amicissimum D[ominum] LaugierLaugier, Alexander Ludwig
(?-?). Austrian?. Professor in botany
and chemistry at the University of
Vienna in 1749.
saluta qui, nisi paululum piger esset, omni parte mihi absolutus videtur, piger inquam ad rescribendum amicis. Medicorum archetypo celeberrimo D[omino] BoerhaaveBoerhaave, Herman (1668-1738).
Dutch. Professor of medicine, botany and
chemistry at Leiden. One of the most
influential professors of medicine of
the eighteenth century. Linnaeus visited
him during his stay in Holland.
Correspondent of Linnaeus.
humillimam meam salutem impertire per te liceat.

Illum omnibus colendissimum quanta veneratione prosequar vix fando possum dicere. Doce me quaeso quamdiu apud Batavos remansurus es, quo deinceps abiturus, numquid Galliam aliquando petere tibi animus est! Vale.

Monspelii 1710 7bris37

Si litteras tuas latenter, sub involucro, adeoque cum sigillo depresso sic inscribas à mr FoucardFoucard, (?-?). French. chez mr GerardGerard, (?-?). French.
Secretary of the cardinal of the court
in Paris?
Secretaire de msr le cardinal à la cour
. Illae et citius et sine ullo sumptu mihi reddentur, et eadem via meae tibi pariter deinceps tradi poterunt. Ille Foucard amicus est meus Versaliis degens.

[address] a monsieur: de Monsp ed / Monsieur Linnaeus Docteur / Medecin &c chez mr / CliffortClifford, George (1685-1760).
Dutch. Banker and merchant in Amsterdam,
Linnaeusís benefactor. Owner of
Hartecamp and its botanical garden
outside Haarlem. Correspondent of
Linnaeus.
/ negotiant / en hollande à Amsterdam

upSUMMARY

François Boissier de La Croix de Sauvages apologizes for the delay in sending Nouvelles classes de maladies, which Linnaeus is so eagerly expecting. It will soon be delivered by Rousier, a merchant of Amsterdam. Pierre Augustin de Sauvages, Françoisís brother, will give another copy to Bernard de Jussieu in Paris, Jussieu will give it to Adriaan van Royen who will give it to Linnaeus. Sauvages and his colleagues are overjoyed that Linnaeus has finally created a methodical system for the classification of animals and minerals in the field of natural history, where Frederik Ruysch, Ulisse Aldrovandi, and John Ray have only created confusion and chaos. Sauvages is impressed that a man as young as Linnaeus, has produced so many splendid works in such a short time.

Sauvages presents a survey of quadrupeds he once sketched in four sections:

I. Quadrupeds without furs and horns: two genera
1.Tortoises (seven species), armadillos
2. Lizards, scorpions, salamanders, scincus (kind of lizard), chameleons, crocodiles, water-newts, frogs and toads

II. Quadrupeds with furs and digits: six genera
1. Otters
2. Hares
3. Dormice
4. Canines
5. Bears
6. Hominids, guenons, baboons

III. Quadrupeds hornless with hoofs: three genera
1. Animals with solid hoofs
2. Fissipeds
3. Animals with many-cleft feet

IV. Quadrupeds with horns: two genera
1. Bovines
2. Goats

Sauvages reveals that he once tried to a create a similar system for minerals, the theories of Etienne François Geoffroy.

Sauvages heaps great praise on Linnaeusís works. He eagerly awaits Linnaeusís Systema naturae, Hortus Cliffortianus, and Petrus Artediís Ichtyologia. Sauvages intimates that Renè Antoine Ferchault de Réaumur, who recently has published, Mémoires pour servir à líhistoire des insectes, is now also planning to write a work on a method of minerals, but all such plans are futile now that Linnaeus has written his treatise in this matter. Linnaeus is driving all scientists mad by triumphing in botany, zoology and mineralogy, though being hardly more than an adolescent.

Sauvages thanks Linnaeus profusely for offering to send his works and says the works may be sent to Rousier de Boutonet, a merchant of Montpellier called Perier, or to his brother, staying with the abbé de Moncan.

P.S. 1. Sauvages sends his regards and best wishes to Laugier, who is a good man but a lazy correspondent. He also sends his best wishes to Herman Boerhaave. His affection and reverence for Boerhaave are beyond words.

P.S. 2. Sauvages asks Linnaeus how long he will stay in Holland, and where he will go after that. Does he intend to go to France?

P.S. 3. Sauvages advises Linnaeus to address his letters to Foucard, who is a good friend of his, living in Versailles. Thus the letters will arrive sooner and without cost, and Sauvages will be able to send letters back to Linnaeus the same way.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (LS, XIII, 4-6). [1] [2] [3]

upEDITIONS

1. Orbis eruditi judicium (1740)

upTEXTUAL NOTES

a.
MS1 <necquidem> ac quidem
b.
MS1 <ut> viz, abbreviat. for videlicet [added above the line]
c.
MS1 [manuscript damaged]
d.
MS1 <IVo quad[rupeda] 4o cornuta bisulca> IVo q[uadrupeda] cornuta

upEXPLANATORY NOTES

1.
2.
3.
For Etienne François Geoffroyís theories on mineralogy and editions of his works, see DSB.
4.
5.
6.
7.
Réaumur, Mémoires pour servir à líhistoire des insectesRéaumur, René-Antoine
Ferchault de
Mémoires
pour servir à líhistoire des
insectes
, I-VI (Paris 1734-1742).
. Ė On Réaumur, Sauvages and entomology, see Sauvages to Linnaeus, 20 September 1737 n.s.Letter L0198.