Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L0242 • Christian Gottlieb Ludwig to Carl Linnaeus, 2 January 1738 n.s.
Dated 1738 d. II Jan.. Sent from Leipzig (Germany) to (). Written in Latin.

VIRO EXCELLENTISSIMO, EXPERIENTISSIMO,
D[omino] D[octori] Linnaeo,
Acad[emiae] Nat[urae] Cur[iosorum][1] Socio Dignissimo, Botanico
Consummatissimo,
Fautori et Amico maximopere colendo,
S[alutem] pl[urimam] d[icit]
D[ominus] C[hristianus] G[ottlieb] Ludwig.

Litterae Tuae die III Jan[uarii] scriptae 8vo. mihi traditae sunt.[2] Insigniter doleo, quod ultimas meas litteras alio animo susceperis, quam ego exaravi. Vires meae non sufficiunt ad arma contra Botanicum ullum suscipienda. Quid tecum agerem, qui tanta polles scientia, qui rei herbariae fundamenta tanto studio struis et, quod primo loco nominandum erat, qui me favore Tuo semper prosecutus es? Colligis forsitan ex eo animum inimicum, quod dubia mea semper fidelissime Tecum communicaverim? Mei causa haec suscepi, quo de veritatibus a Te defensis firmius convinceres. Theses quasdam conscripsi, quas Aphorismos botanicos[3] appello et quae ad usus lectionum privatarum accomodatae sunt. Saepius in his in Tuam sententiam abii, interdum recessi; ea tamen mente, ut dissensio veritatem pariat. Controversias botanicas et ego cave[o] pejus et angue fugio, eas scilicet[a][a] : MS1 <tamen> scilicet
[added above the line]
quae publice aguntur; privatas tamen, quae commercium litterarium fovet, maximi aestimo. Si tibi non displicet, controversias hactenus tecum agitatas strenue continuaturus sum. Scio enim et me victum praemia reportare posse, scientiam scilicet confirmatam. Nondum integritatem animi mei penitus cognoscis. Lipsiam videbis et prolixa mihi dabitur occasio sermones tecum miscendi. Tunc praesagium magni illius Viri nullum erit. Animum enim erga te amicum nunquam deposui et imposterum etiam non deponam. Nondum adhuc certus sum, an aphorismos meos typis tradam. Veritates in illis propositae vel vulgares sunt, vel maximae dubiae, quae adhuc studium multorum annorum requirunt, antequam perfectionem omnimodam acquirant. Si vero in usus auditorum paucas hasce pagellas publici juris facio, videbis easdem apud HallerumHaller, Albrecht von
(1708-1777). Swiss. Naturalist and
poet, professor of medicine, botany,
anatomy and surgery at Göttingen
1736-1753. Correspondent of Linnaeus.
. Vos judices eritis rerum in istis propositarum. Vos praeceptores agnosco, qui notitia regni vegetabilis incomparabili instructi estis et praecipue in definitionibus vestra expecto monita. Scio Hallerum mecum quidem non consentire, sed de animi mei integritate persuasum esse certe confido. Ille solus Tibi auctor et suasor erit, ut Lipsiam adeas. Videbis hic fortassis KleiniumKlein, Jacob Theodor
(1685-1759). German. Naturalist,
Dresden and Danzig. Director of the
Danziger Naturforscher-Gesellschaft. One
of Linnaeusís opponents. Correspondent
of Linnaeus.
Gedanensem, insignem Historiae naturalis promotorem. Pauca haec amicitia et candor exigebant. Felicissimus ego, si tanta dexteritate mecum agas, quanta in studia Tua vehor.

Multa sunt quae nunc Tecum communicanda forent. Cum vero proxime Te hic Lipsiae expectem, cuncta mitto.

Unicum nunc in votis habeo. Fac ut, antequam ex Belgio secedas, ibidem amicum nanciscar commercio litterario aptum. Botanica perplacent, et talia, quae hactenus tecum agitata sunt. Si vero talem invenire non posses et anatomicis rebus intentum vel qui physica Vegetabilium delectatur, mihi amicissimus esset. Nundinae Lipsienses commercio litterario egregiam praebent occasionem. Contentus sum, si binas vel tres litteras de anno accipiam. Responsoriae nunquam deerunt. Maximopere tamen talem desiderarem, cui commercium litterarum in Angliam patet, quo et de illis quae ibidem in studiis nostris aguntur certior fiam. Si talem inveneris, uti spero, ex Belgio responsorias peto; sin minus adventum Tuum anxius expectabo. SiegesbeckiusSiegesbeck, Johann Georg
(1686-1755). German. Prussian botanist,
doctor of medicine at Wittenberg in
1716, physician and director of the
botanical garden at St Petersburg
1735-1747. One of the most bitter
opponents of Linnaeusís sexual system.
Correspondent of Linnaeus.
HeisteriHeister, Lorenz (1683-1758).
German. Anatomist and surgeon,
considered the father of German surgery.
Professor of anatomy and surgery in
1720, of theoretical medicine and botany
at Helmstädt in 1730. He rejected
Linnaeusís sexual system. Correspondent
of Linnaeus.
vestigiis insistit (non dicam simia est). Haec sufficiunt ad ideam de hoc Viro formandam. Primitias Florae Petropolitanae[4] toties evolvo, quoties seriis tractandis vires non sufficiunt. Ridicula enim sunt figmenta, quae hinc inde sterilia et incerta plantarum nomina grata reddere debent. De meis Definitionibus[5] simile quis judicium ferre posset, cum aliis erravi et errorem agnosco. Ille vero multa erronea invenit. O pessima tempora, si illi, qui nova genera formant, methodi leges nesciunt. O deploranda sors botanicorum, si illi, qui plantas patrias [b][b] : MS1 [added above the line] tantum et illas[b][b] : MS1 [added above the line] fortassis confuso ordine cognoverunt, animum ad studium amplificandum intendunt. Nescio adhuc, an ille contra Te quaedam moliatur. Si vero aliquid susciperet, certe persuasus sum merita Tua suis objectionibus magis dilucidari. Quantum enim intelligo, studium inclarescendi magis eum impellit quam veritas. Sed haec sub rosa. Nescio enim, an illum[c][c] : MS1 <Virum> illum satis cognoscam et an recte judicem. Ea de causa tantum scripsi, quo cognoscas, quod Siegesbeckium in meas partes suscipere nollem, si contra te arma susciperem.[6] Si quaedam Tibi sunt semina rariora, fac, ut in Hortum Waltherianum accedens quaedam ipsi beneficia ex tua munificentia accedant. Ex Belgio enim semper aliquid novi expectamus. Vale, Vir Celeberrime, et amorem olim mihi dicatum nunquam interrumpas; ad minimum illum usque ad colloquium, quod maximo desiderio spero, conserves. Si enim haec mihi contingit felicitas, tunc majora exopto firmiterque persuasus sum amicitiam nostram fore sempiternam.

Dabam Lipsiae 1738 d[ie] II Jan[uarii].

upSUMMARY

Christian Gottlieb Ludwig has received Linnaeusís letter of 3 January 1737 n.s. It grieves him that his last letter has upset Linnaeus. Ludwig has written some theses that he calls Aphorismi botanici, in which Linnaeusís ideas are often followed. Ludwig does not know whether he should publish these Aphorismi; the work is not yet sufficiently developed. If Linnaeus visits Leipzig, he will perhaps meet Jacob Theodor Klein.

Ludwig wants Linnaeus to find him a correspondent in Holland. Good English connections are wanted.

Johann Georg Siegesbeck has been influenced by Lorenz Heister. Ludwig only studies Siegesbeckís Primitiae florae Petropolitanae, when he is too tired to do any serious work. Ludwig wonders what will happen if those who elaborate new genera do not know the laws of method. An attack from Siegesbeck should not be feared.

Some rare seeds are asked for on behalf of Augustin Friederich Walther. Ludwig has got hold of Johann Heinrich von Heucherís thesis, De vegetabilibus magicis, but not Christian Mentzelís work on magic plants.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (LS, IX, 503-504). [1] [2] [3]

upTEXTUAL NOTES

a.
MS1 <tamen> scilicet [added above the line]
b.
MS1 [added above the line]
c.
MS1 <Virum> illum

upEXPLANATORY NOTES

1.
See Christian Gottlieb Ludwig to Linnaeus, 17 March 1737 n.s.Letter L0153, n. 2.
2.
This letter has not come down to us.
3.
4.
5.
6.
See Linnaeus to Ludwig, 28 July 1737 n.s.Letter L0191. See also Kohl, Hamburgische BerichteKohl, Johann Peter
Hamburgische Berichte von den
neuesten Gelehrten Sachen

(1732-1759).
, 54 (1738), 476.
7.