Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L0288 • Carl Linnaeus to Bernard de Jussieu, 19 June 1739 n.s.
Dated 1739 die 8. jun. styl: vet:. Sent from Stockholm (Sweden) to Paris (France). Written in Latin.

Viro Illustri,
D[OMINO] D[OCTORI] BERNHARDO JUSSIEU,
M[edicinae] Doctori,
Professori Botanices,
Membro Soc[ietatis] Reg[iae] Angl[orum] &c.,
Botanico Summo,
S[alutem] pl[urimam] d[icit]
Carolus Linnaeus.

Stockholm[iae]
1739 die 8 jun[ii] styl[o] vet[eri].

Annus jam elapsus est ab ista tristissima hora, quo Te, Maecenatem meum, valere jussi flens abituriens. Inter exteros nullus certe me sibi devotum reddidit magis quam Tu, heu impensis nimiis, beneficiis innumeris, mente amicissima, charitate inaestimabili; vivis proin apud me, alta mente reconditus, quamdiu spiritus hos reget nervos. Memor vivo praeteritorum, liberalis mensae & hospitii, itineris Fontis Bellilaquei Tuis impensis instituti; dierum omnium mihi consecratarum, Horti et Herbariorum mihi apertorum quotidie, consortii & animi Tui unice mihi inserviendi cupidae [sic]. Sed quid ego ad haec omnia! Nil remanet nisi devota admiratio et coram meis simplex oratio et qualis frigida Borealis lingua canere possit. Reddat Tibi Ille, qui potest omnia, qui tam liberali manu mihi aperuisti omnia.

Redii in patriam salvus. Sedem Stockholmiae fixi. Ignotus fere per dimidium annum nostris, tandem reconvalui. Comes Tessin his diebus, qui vestras Lutetias salutabit, Vir incomparabilis, animum erexit meum; Ejus enim ope (ille enim Vice Roya s[ive] Mareschallus ordinum fuit) emicui, Professionem Botanicam et Mineralogicam Stockholmiae obtinui annuo cum reditu; Praxis mihi mox contigit summa medica Stockholmiae; moxque Medicus ordinarius classis nauticae creatus sum; uxorem hisce diebus duxi diu desideratissimam ditem, si inter nos loqui liceat, ita ut nunc demum contentus quietam et contentam dego vitam.

In Lectionibus meis Tuum agere praeconem non intermittam. Laetor enim Tuum nominare nomen. Nil mihi hoc tempore deest nisi sola flora. Florae fere exul sum alumnus. Hortus Agerumensis jamjam impressus est; quamprimum prodiit, ut habeas curabo. Nil alias in hisce Borealibus terris novi. In actis Literariis Sueciae catalogum animalium, insectorum, &c., inseri curavi cum citationibus auctorum.

Instruitur hic societas Scientiarum Stockholmiae, quae observationes in Historia naturali, physicis, Mathematicis & Oeconomicis tradat, nil ultra. Quamprimum in actum pervenit, invitatoria ad Te perveniet epistola.

Si quae supersit memoria mei, si quis amor, supplex precor aliquot vel semina, vel plantas vel Orchides praesertim ad me derives, pro novo Horto Stockholmiae a me nuper incepto; quae plantae dein enatae, Tuum celebrabunt apud nostros illustre nomen.

Si quid ad me derivare velis Benigne quandam, id mittas quantocius ad Consulem Jacobum Borckers Roanae habitantem, qui hoc tradat capitaineo navis Svenoni Bolin regens navem a Roana dictam, et ea habebo certissimus.

Devota mea officia reddas Illustrissimo fratri Tuo, nec non Praecessori Ejus Viduae Valantii, Pictori Regio, Botanico Pharmaceutico per sylvam Fontis Bellilaquei comiti Futuro Botanico Bras[siliano] &, si Diis placeat, Desieuaux.

Quid novi in actis vestris? Quo modo valet Frater Tuus ex Peruvia redux? Salutem ipsi dicas et, si quid placeat, mecum communices. Heu quantum mihi inde oblectamentum!

Ter Vale, Botanicorum Coryphaea.

a Monsieur
Monsieur Bernhard
Jussieu
Professeur tres excellent
de jardin du Royal
en
Paris

upSUMMARY

Linnaeus writes to Bernhard de JussieuJussieu, Bernard de
(1699-1777). French. Professor of
botany, brother of Antoine and Joseph de
Jussieu. Demonstrator at the Jardin des
plantes. Sébastien Vaillant’s
successor. Uncle of Antoine Laurent de
Jussieu. Correspondent of Linnaeus.
and mentions that one year had gone since he said goodbye to him in Paris. Linnaeus thanks him very devotedly for his hospitality and wishes that God will compensate Jussieu for all his friendliness and generosity towards Linnaeus.

Linnaeus outlines his life during the year that has gone. He had returned safe to Sweden and Stockholm but had had difficulties to establish there as a doctor. Carl Gustaf TessinTessin, Carl Gustaf
(1695-1770). Swedish. Count, important
politician and patron of science and
art. He supported Swedish artists and
scientists and collected art, books and
natural history objects. He assisted
Linnaeus’s career in many ways. Married
to Lovisa Ulrica Tessin. Uncle to
Fredrik Sparre. Correspondent of
Linnaeus.
, who is about to visit Paris, had saved him and got him a professorship in Stockholm with a salary [Linnaeus refers to the lectures in botany he gave at the House of the Nobility, and in mineralogy at the Swedish Board of Mines, BergskollegiumBergskollegium, Swedish. The
history of the Swedish Board of Mines
dates back to 1630. It was named
Bergskollegium in 1644.
], his medical practice had started and he had been appointed physician to the Admiralty. He sums up by reporting that he had recently married and that he now had a quiet and pleasant life.

In his botanical work, Linnaeus is pleased to be a pupil of Jussieu and to mention his name. However, nothing has been published so far except Johan Eberhard Ferber’sFerber, Johan Eberhard
(1678-1761). Swedish. Pharmacist and
physician in Karlskrona and at the spa
of Ronneby. He kept a botanical garden
and was a collector of natural history
specimens. Father of Johan Jacob Ferber.
, Joannis Eberhardi Ferber [...] Hortus AgerumensisLinnaeus, Carl Joannis
Eberhardi Ferber [...] Hortus
Agerumensis, exhibens plantas saltem
rariores, exoticas et officinales, quas
horto proprio intulit, secundum methodum
Linnaei sexualem digestus
(Stockholm
1739).
, just printed and not yet distributed, Linnaeus will send a copy to Jussieu as soon as possible; Linnaeus has also published a list of animals [“Animalia per Sveciam observata”Linnaeus, Carl “Animalia per
Sveciam observata”, ALSS 4
(1736), 97-138 [1742]. Soulsby no. 1104,
Soulsby no. 1143
].

Discussions are going on to start a society for natural sciences in Stockholm [Linnaeus refers to the plans for establishing the Royal Swedish Academy of Sciences, Kungliga Svenska VetenskapsakademienKungliga Svenska Vetenskapsakademien,
Swedish. The Royal Swedish
Academy of Sciences, Stockholm. Founded
in 1739.
], and Jussieu will get a letter of invitation when the plans are a little more advanced.

Linnaeus asks for seeds and specimens of plants for his new botanical garden in Stockholm. For that reason, Linnaeus tells Jussieu the best way to send him material is through Jacob Borcker in Rouen, and he will give it to the captain of a ship which will take it to Stockholm.

Linnaeus concludes with greetings for Jussieu’s brother [Antoine de JussieuJussieu, Antoine de
(1686-1758). French. Botanist,
professor of botany, Paris. Brother of
Bernard and Joseph de Jussieu. Joseph
Pitton de Tournefort’s successor. Uncle
of Antoine Laurent de Jussieu.
Correspondent of Linnaeus.
] and to his predecessor [Antoine Tristan Danty d’IsnardIsnard, Antoine Tristan Danty d’
(?-1743). French. Professor at the
Jardin des plantes in Paris.
], as well as to the artist [Madeleine Françoise BasseporteBasseporte, Madeleine
Françoise
(1701-1780).
French. Painter, Paris. Pupil of Claude
Aubriet, painter at the French court,
where she taught the princesses.
] who drew the illustrations for Jussieu’s works. He asks for news from Paris and for information on Joseph de JussieuJussieu, Joseph de (1704-1779).
French. Botanist, mathematician,
explorer. Member of the French
expedition in South America 1735.
Brother of Antoine and Bernard de
Jussieu. Uncle of Antoine Laurent de
Jussieu.
, who may have returned from Peru.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (ASP, Dossier biographique Linné). [1] [2] [3] [4]

upEDITIONS

1. Epistolć Caroli a Linné ad Bernardum de Jussieu ineditć (1854), p. 186-189   p.186  p.187  p.188  p.189.
2. Figures de savants (1938), vol. IV, p. 134-135 .