Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L0542 • Johann Albrecht Gesner to Carl Linnaeus, 26 March 1744 n.s.
Dated XXVI Martii 1744.. Sent from Stuttgart (Germany) to (). Written in Latin.

Viro Illustri ac Celeberrimo,
D[omino] D[octori] CAROLO LINNAEO,
Professori Regio, &c. &c.,
S[alutem] D[icit] pl[urimam]
J[ohannes] A[lbertus] Gesnerus.

Grata TIBI fuisse, Vir celeberrime, semina transmissa maxime gaudeo. Pervenere ad me interim ex eodem horto per aliam manum haec, quae cernis. Multa quidem horum jam inter transmissa esse nullus dubito. Nescius tamen quae. Malui potius omnia ad TE mittere quam unicum granum retinere.

Rogat, qui mihi haec dedit, pharmacopola Tubingensis GmaelinusGmelin, Johann Konrad
(1707-1759). German. Physician and
pharmacist in Tübingen, the son of
Johann Gmelin the Elder.
, semina quaedam Lapponica vel Suecica velis mittere, quod comode cum lapidibus vel mineris fieri potest.

Opusculi de cadmia metallica seu cobalto pars posterior expectat adhuc non nulla alia exotica hujus mineralis specimina et otium, quod mihi tamen semper in aula versanti potius optare quam sperare licet. Faciam tamen, ut fidem liberem, quantum possum et potero.[1]

Floram Tuam Suecicam[2] et animalium historiam[3] maximo cum desiderio expecto et gratulor Germanis, quod Lugduni Batavorum typis excuditur. Facilius enim ad nos veniunt quam quae apud vos prodeunt.

Cum serenissimo Duce in patriam seu Sueviam redux Stuttgardiae, quae est metropolis Ducatus Würtenbergiae, dego. Literae facile et absque impensis ad me veniunt, si Berolinum mittuntur[a][a] : MS1 <mittantur> mittuntur ad Dom[inum], cujus inscriptionem dabo.[4] Meas vero per couvert vestri LegatiRudenschöld, Carl
(1698-1783). Swedish. Count.
Politician, diplomat and author.
Councillor, chancellor of Uppsala
University.Correspondent of Linnaeus.
, qui Berolini est, accipies.

Nihil in re litteraria apud nos agitur. Hinc etiam nihil[b][b] : MS1 <non> nihil habeo, quae ad TE mittam. Dom[inus] D[octor] WagnerWagner, Peter Christian
(1703-1764). German. Physician in
Bayreuth. Correspondent of Linnaeus.
, Archiater Marchionis Brandenburgici Barenthiensis vel Culmbacensis, Tuas accepit literas.[5]

Vale, Vir Celeberrime, et me, qui Te amat, amare perge!

Dabam Stuttgardiae eadem die, qua Tuas accepi, scil[icet] XXVI Martii 1744.[6]

upSUMMARY

Johann Albrecht Gesner is glad that Linnaeus is satisfied with the seeds that he has sent him.

Johann Konrad Gmelin wants Linnaeus to send him seeds from Lapland and Sweden.

Gesnerís second part of his work on cadmium or cobalt still requires more material.

Gesner looks forward to see Linnaeusís Flora Svecica and Fauna Svecica.

Gesner now lives in Stuttgart. Letters can be sent via Berlin.

Peter Christian Wagner has received Linnaeusís letter.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (LS, IV, 450-451). [1] [2] [3]

upTEXTUAL NOTES

a.
MS1 <mittantur> mittuntur
b.
MS1 <non> nihil

upEXPLANATORY NOTES

1.
Gesner, Historiae cadmiae fossilis metallicae sive cobaltiGesner, Johann Albrecht
Historiae cadmiae fossilis metallicae
sive cobalti et ex illo praeparatorum
zaffarae et smalti pars prior

(Berlin 1744).
. The second part was a project never realised.
2.
3.
4.
a Monsieur / Monsieur BorchwardBorchward, Ernst Samuel Jacob
(1717-1776). German. Prussian Hofrat
and legation counsellor.
/ Resident de S. A. S. Monseigneur / le Marggrave de Brandenbourg / Ansbach, &c. / a Berlin.
5.
I.e., Baireuth and Kulmbach.
6.
Linnaeusís letters to Johann Albrecht Gesner have not come down to us.