Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L0621 • Bernard de Jussieu to Carl Linnaeus, 7 April 1745 n.s.
Dated 7a Aprilis 1745. Sent from Paris (France) to (). Written in Latin.

Viro clarissimo,
D[omino] Carolo Linnaeo,
Professori Botanices Upsaliensi dignissimo,
S[alutem] P[lurimam] D[icit]
Bernardus de Jussieu.

Perquam mihi gratae fuerunt litterae, quas tradidit mihi illustris baro d[ominus] de Schaeffer. Cognovi ab his, quod mei apud te vigeat studii recordatio, et quod jucunda fuerint ea, quae olim miserim semina. Alterum accipies fasciculum, eorum praesertim quae a te desiderari significavit D[ominus] Baeck, antequam redire in patriam cogitaret; hunc deferendum brevi curabit D[ominus] Cleberg. Sed alium dispono, quem secum asportabit et tibi meo nomine offeret illustris juvenis Comes de Spar. Ille mihi attulit binas dissertationes, quae sub tuis auspiciis propugnatae fuerunt: la de fico, 2a de Betula nana. Pro his gratias refero plurimas. Si quid novi in re herbaria aut historia naturali prodeat, ignorare me ne sinas; hae res, sicut tuae, sunt meae deliciae. Peloriam miratus sum. An sit Linariae vulgaris methamorphosis transmutatio vel progenies, definire arduum mihi videtur. Si monstrum, sata semina indicabunt. Vidi quondam lusum naturae in floribus linariae, sed adeo regularem nusquam perspexeram; nectarium, multiplex aderat quidem, seu calcaria duo tria et quatuor, nullomodo tamen limbus figurae tam regulari gaudebat, ut tua fert icon; insuper non omnes unius spicae flores ita mutabantur. Ea quae polliceris hujus semina maxima cum voluptate accipiam. Circa Lithophyta et marinas vulgo plantas, quae te nunc credere scribis, ea sententiam quam amplexus sum, mire fulciunt; et tuae observations meis decus non laeve adjicient et pondus. De Coralliis Balthicis dissertationem, quam propediem habere promittis, hanc avide expecto. Quod attinet ad methodum meam Vermium et Zoophytorum, illa est potius tentamen, quam perfecta distributio. Gloriosum tamen mihi duco, quod hanc vestris Actis inserendam judicaveris; forsitan ad id faciendum impulit te amor in me tuus, cujus jam multa mihi exhibuisti testimonia. Unum inter praecipuum est cum me academiae vestrae Socium elexisti [sic], proposuisti et confirmasti. Tu solus me noveras, ideoque hunc honorem mihi concessum a caeteris academicis doctissimis viris ut tuum opus agnosco; grates meas, precor, referas singulis membris dignissimis, nec me hujus gratiae immemorem fore unquam credas. Vale et me diligere ne desinas!

Parisiis die 7a aprilis 1745.

Salutant te plurimum frater meus et D[ominus] Pater Laserre. Obiere DíIsnard et Aubriet; vidua Vaillant vivit, sicut Domina Basseporte, quae flores et herbas magna cum arte depingit. D[ominus] Clairaut, mathematicus praeclarus, qui te in horto regio vidit et Suethice allocutus est, salutem plurimam tibi dicit et deprecatur.

a Monsieur
Monsieur Linnaeus professeur
de Botanique et Secretaire de Líacademie
díupsale
a
Upsale

upSUMMARY

Bernhard de JussieuJussieu, Bernard de
(1699-1777). French. Professor of
botany, brother of Antoine and Joseph de
Jussieu. Demonstrator at the Jardin des
plantes. Sébastien Vaillantís
successor. Uncle of Antoine Laurent de
Jussieu. Correspondent of Linnaeus.
thanks for a letter [this letter has not come down to us], received from Linnaeus through Carl Fredrik SchefferScheffer, Carl Fredrik
(1715-1786). Swedish. Count, diplomat,
politician and councillor. Tutor to the
Swedish crown prince Gustav. Influenced
by the physiocrats in France. Brother of
Ulrik Scheffer. Correspondent of
Linnaeus.
. He had seen there that Linnaeus still remembered his visit to Paris and had made good use of the seeds. Jussieu sends a fascicle to Linnaeus, which Abraham BäckBäck, Abraham (1713-1795).
Swedish. Physician, president of the
Collegium Medicum, Stockholm. Close
friend of Linnaeus. Correspondent of
Linnaeus.
had said he wanted; Carl Abraham ClewbergClewberg, Carl Abraham
(1712-1765). Swedish. Professor of
Oriental languages at Åbo. Brother
of Christopher Clewberg.
will take it to Linnaeus and will send another with Carl SparreSparre, Carl (1723-1791).
Swedish. Baron. Military officer, public
officer and politician. Governor of the
province of Gävleborg 1763-1772, of
Stockholm from 1773, state councillor
1775.
in a short time. Sparre had brought him two dissertations from Linnaeus; one on Ficus [Disputationem botanico-medicam inauguralem qua Ficus, ejusque historia naturalis & medica exhibetur ], the other on Betula nana [De betula nanaLinnaeus, Carl Dissertatio
Botanica de betula nana
, diss.,
resp. L. Klase (Stockholm 1743). Soulsby
no. 1370.
]. - Jussieu asks for a copy of all new works by Linnaeus that may appear. Jussieu had been surprised at the Peloria [De PeloriaLinnaeus, Carl Dissertatio
botanica de Peloria
, diss., resp. D.
Rudberg (Uppsala 1744). Soulsby no.
1395.
] and had wondered if it was a mutation of Linaria or not. He had sown seeds, so it will soon become evident which it is. He had seen that Linaria often varies, but he had not seen it varying so regularly before. Linnaeus had expressed certain views on marine plants and fossils which corroborated Jussieuís theories in a very striking way. Consequently, he asks for a copy of the dissertation on corals in the Baltic [Jussieu refers to the Corallia balticaLinnaeus, Carl Dissertatio,
Corallia baltica adumbrans
, diss.,
resp. H. Fougt (Uppsala 1745). Soulsby
no. 1401.
], which is soon ready. Jussieuís method on worms and zoophytes is more tentative than definitive, so Jussieu is flattered to see it included in the Acta [Jussieu probably means the Acts of the Royal Society of Sciences at Uppsala [Kungliga Vetenskaps-Societeten i UppsalaKungliga Vetenskaps-Societeten i
Uppsala,
Swedish. The Royal
Society of Sciences at Uppsala was
founded in 1728.
; no article by Jussieu was publihed there]. Jussieu is honoured by the membership in the Academy [Jussieu presumably means the Royal Swedish Academy of Sciences [Kungliga Svenska VetenskapsakademienKungliga Svenska Vetenskapsakademien,
Swedish. The Royal Swedish
Academy of Sciences, Stockholm. Founded
in 1739.
]. Since Linnaeus is the only one who knew him, Linnaeus has made a considerable effort in introducing him to the others. Jussieu asks Linnaeus to forward his thanks to them.

P. S. Jussieu has greetings from his brother [Antoine de JussieuJussieu, Antoine de
(1686-1758). French. Botanist,
professor of botany, Paris. Brother of
Bernard and Joseph de Jussieu. Joseph
Pitton de Tournefortís successor. Uncle
of Antoine Laurent de Jussieu.
Correspondent of Linnaeus.
] and LasserreLa Serre, French. Physician
and naturalist, Paris.
. Antoine Tristan Danty díIsnardIsnard, Antoine Tristan Danty dí
(?-1743). French. Professor at the
Jardin des plantes in Paris.
, and Claude AubrietAubriet, Claude (1651-1743).
French. Accompanied Joseph Pitton de
Tournefort on his travels to the Orient.
have died, but Sébastien VaillantísVaillant, Sébastien
(1669-1722). French. Botanist and
surgeon. Professor at the Jardin des
plantes. His theory on plant sexuality
influenced Linnaeus who regarded
Vaillant as one of the most important
botanists.
widow, Madeleine Françoise BasseporteBasseporte, Madeleine
Françoise
(1701-1780).
French. Painter, Paris. Pupil of Claude
Aubriet, painter at the French court,
where she taught the princesses.
who paints flowers and plants with great art and Alexis Claude ClairautClairaut, Alexis Claude
(1713-1756). French. Mathematician.
Member of the French expedition to
Lapland in 1736-1737 to determine the
shape of the earth.
send their regards; the latter had addressed Linnaeus in Swedish during his visit to the Royal garden [the Jardin des plantes, ParisJardin des plantes, Paris,
French. The Jardin des plantes was
founded in 1597 to produce flower models
for the manufacturing of tapestry in
Paris. In 1626 it became a garden for
medical and pharmaceutical plants. In
1739 it was again transformed to le
Jardin du roi, where also a natural
history museum was built. Later in the
eigteenth century a zoological garden
and a library were added.
].

upMANUSCRIPTS

a. (LS, VII, 388-389). [1] [2] [3]

upEDITIONS

1. A selection (1821), vol. 2, p. 213-215   p.213  p.214  p.215.
2. Epistolś Caroli a Linnť ad Bernardum de Jussieu ineditś (1854), p. 196-197   p.196  p.197.