Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L0639 • Johann Georg Gmelin to Carl Linnaeus, 17 July 1745 n.s.
Dated 6 Jul. MDCCXLV. Sent from St Petersburg (Russia) to (). Written in Latin.

Viro Illustri & doctissimo,
D[omino] Carolo Linnaeo,
Profess[ori] Upsaliensi,
Salutem & obsequia
J[oannes] G[eorgius] Gmelin.

Aliquantulum anceps haereo, quare suavissimo Tuo epistolico commercio per aliquod tempus frui non licuerit. Sed animum facile pacat representatio multitudinis negotiorum Tuorum. Si aliquando otium nancisceris, responde, quaeso, ad reliquas plantas duorum primorum fasciculorum, ut & ad tertium fasciculum, quem, quia mittendi nulla occasio adhuc erat, subinde auxi, ut jam in 68 plantas excreverit. Uni sex ultimarum plantarum (non memini cui) addidi Gerberi Ptarmicam florae Tanaensis,[1] quae in hortulo meo floret ut & in Academico. Nec ulla alia unquam floruit. Sed haec certissime receptaculo nudo est. Monitis tamen Tuis perpensis siccas meas plantas perlustravi & tandem inter Gerberianas unicum exemplum Ptarmicae genuinae inveni, quod & nomine Tuo specifico respondere laetus video. Nullum itaque dubium superest, quin tunc, cum mitterem ad Te plantas, forte fortuna haec irrepserit me inscio nec animadvertente. Si Tu ejus semina habes, enixe rogo, ut aliqua mecum communices.

Ammodenia Ochotiae[2] & in Kamschatca[3] ad littus maris crescit. Calyx quinquefolius, petala quinque minima. Filamenta decem alterne longiora & breviora. Illa inter bina petala oriunda, singula in basi utrinque adpositam habeat glandulam rotundam; haec ex interna petali parte oriuntur. Antherae simplices subrotundae. Germen ovatum maximum. Styli tres erecto patentes. Stigmata crassiuscula. Capsula fere globosa obtuse trigona unilocularis trivalvis seminibus foeta magnis rotundis.

De Delphiniis Sibiricis jam ita sentio. Laciniae lineares foliorum & caulis subdivisus nihil faciunt ad distinctionem specierum:

1. Delphinium capsulis triplicibus, nectariis diphyllis integerrimis.
?) Foliis multipartitis, laciniis linearibus, caule subdiviso.
Delphinium elatius subincanum perenne, &c. Amm[anus]Amman, Johann (1707-1741).
Swiss/Russian?. Curator of Hans Sloane’s
natural history collection. Professor of
botany at the Imperial Academy of
Sciences at St Petersburg. Correspondent
of Linnaeus.
, descr[iptiones], 132.[4]
?) Foliis multifidis inciso-serratis, caule simplici. Fascic[ulus] III, n. 67.

2. Delphinium capsulis triplicibus, nectariis diphyllis bifidis.
?) Foliis multifidis incisis acutis, laciniis latis.
1. Hirsutis:
a Caule hispido. Flores parvi. Folia pallida, minora & acutiora.
b. Caule hirsuto. Aconitum caeruleum hirsutum, flore Consolidae regalis, C[aspari] B[auhini]Bauhin, Caspar (1560-1624).
Swiss. Botanist and physician, Basle.
Bauhin’s Prodromus and Pinax
theatri botanici
(1620, 1623, 1671)
were important works in the field of
botanical nomenclature.
.
2. Subhirsutis:
a. Pallidioribus, laciniis serratis. Scapus farina lutea adspersus.
b. Nigrioribus, laciniis incisis. Scapus glaber glaucus.
Delphinium perenne Aconiti folio ampliore, &c. Amm[anus], descr[iptiones], 131.
?) Foliis multifidis, laciniis linearibus, sursum cavis. Flores Fasc[iculi] III n. 68. Hujus semen ex Otschakow[5] allatum esse olim SiegesbeckiusSiegesbeck, Johann Georg
(1686-1755). German. Prussian botanist,
doctor of medicine at Wittenberg in
1716, physician and director of the
botanical garden at St Petersburg
1735-1747. One of the most bitter
opponents of Linnaeus’s sexual system.
Correspondent of Linnaeus.
retulit.

_) Foliolis multipartitis obtusis.
Delphinium latifolium parvo flore. Tourn[efortius]Tournefort de, Joseph Pitton
(1656-1708). French. Botanist and
explorer, professor of botany at Paris.
, inst[itutiones], 426.[6]
Hoc etiam inter Sibirica habeo. Flores autem parvi non sunt, sed ad flores Delphinii Amm[ani] descr[iptionum] 131 accedunt.

Mitto ad Te hac occasione curante ornatissimo BaelteroBaelter, Sven (1713-1760).
Swedish. Clergyman. Cathedral dean of
Växjö. Travelled in Russia.
Correspondent of Linnaeus.
vestro praeter nominatum fasciculum:

1. Bulbos hyacinthi corollis semisexfidis, &c., ut & semina ejusdem matura.
2. Semen ranunculi Cassubici, nisi me omnia fallunt.
Nam negotiis plurimis distentus sero in hortum Medicum perveni, ubi folia vix amplius distingui poterant. Nisi hic est, erit ranunculus rotundifolius vernus sylvaticus. Sed fortuna saepe Botanicos tanquam audaces juvat, ut forte ille futurus sit, quem exoptas.
3. Olla cum Nyctanthe florente.
4. Olla cum planta florente, quae StelleroSteller, Georg Wilhelm
(1709-1746). German. Voyager, who
sailed with Vitus Bering and returned
with important collections from
Kamchatka.
Limnia dicitur. Ceciderunt jam plura semina novas plantas productura. Praeterea vetus planta hieme persistit in hibernaculo ab externo frigore immuni.
5. Olla cum Commelina foliis ovato-lanceolatis petalis tribus majoribus aequalibus H[orti] Cliff[ortiani] 21.[7]
6. Olla cum Bupleuroide s[ive] Phyllide. Cum hac forte crevit Convolvulus foliis ovatis acutis h[orti] Cliff[ortiani] p. 67, quem eradicare nolui. Contentus sis, quaeso, tenuibus hisce munusculis. Spero semina, quae olim mittam, non ingrata Tibi futura esse.

Vale, Vir Praestantissime, & me, ut soles, ama!

Dabam Petropoli d[ie] 6 Jul[ii] MDCCXLV.

upSUMMARY

Johann Georg Gmelin has not heard from Linnaeus for a long time.

Gmelin has sent Linnaeus two packages with plants and intends to send him a third one (with 68 plants); he asks for Linnaeus’s comments.

Gmelin has sent Traugott Gerber’s Ptarmica from the flora of the River Don; it grows in his own garden as well as in the Academy’s Garden.

Gmelin describes Ammodenia from Okhotsk, which also grows in Kamchatka at the seashore.

There is a detailed description of Siberian Delphiniums.
Via Sven Baelter Gmelin sends:
1. Bulbs from a hyacinth (with corollae semisexfidae).
2. A seed from Ranunculus cassubicus.
3. A pot with a flowering Nyctanthes.
4. A pot with a flowering plant, which Georg Wilhelm Steller calls Limnia.
5. A pot with Commelina with lance-shaped leaves and three larger petals of the same size (Hortus Cliffortianus, no. 21)
6. A pot with Bupleuroides or Phyllis.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (LS, V, 27-28). [1] [2] [3]

upEXPLANATORY NOTES

1.
Gerber, ”Flora Tanaensis”Gerber, Traugott “Flora
Tanaensis” (manuscript; L.S.).
, i.e. the flora of the river Don.
2.
Okhotsk, city in Asiatic Russia at the north coast of the Sea of Okhotsk.
3.
Kamchatka is a big peninsula in Siberia washed by the Sea of Okhotsk from the West and by the Bering Sea and Pacific ocean from the East, more than 1000 km in length and more than 400 km in width with two massive mountain ranges. The name “Kamchatka” in those days meant the whole of the Russian far East.
4.
5.
Sc. Otjakov, Ucraine.
6.
7.