Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L0641 • Johann Gottlieb Gleditsch to Carl Linnaeus, 23 July 1745 n.s.
Dated X Calend. August. MDCCXLV. Sent from Berlin (Germany) to Uppsala (Sweden). Written in Latin.

Viro Celeberrimo,
D[omino] D[octori] Carolo Linnaeo,
S[alutem] Pl[urimam] D[icit]
J[ohannes] G[ottlieb] Gleditsch.

Suavissimam Tuam epistolam accepi et optimi BaeckiiBäck, Abraham (1713-1795).
Swedish. Physician, president of the
Collegium Medicum, Stockholm. Close
friend of Linnaeus. Correspondent of
Linnaeus.
manu,[1] qua ita laetor, quasi beneficium singulare acceperim. Semina mitto no. C., quae ad manus sunt. Reliquas horti nostri plantas vario tempore vel semine vel radice diligenter collectas certo certius a me poteris expectare per Generosiss[imum] D[omi]n[um] GyllenborgGyllenborg, Henning Adolph
(1713-1775). Swedish. Count,
councillor. Student at Uppsala and
member of the Royal Swedish Academy of
Sciences. Correspondent of Linnaeus.
, Cancellarium Academiae Upsaliensis. Hortus Acad[emiae] Reg[iae] Scient[iarum] hactenus a morte GundelsheimeriGundelsheimer, Andreas von
(1668-1715). German.
Physician-in-ordinary. Accompanied
Joseph Pitton de Tournefort during his
travels to the Orient.
(Archiatri Regii et TournefortiiTournefort de, Joseph Pitton
(1656-1708). French. Botanist and
explorer, professor of botany at Paris.
olim in oriente comitis) per annos XX omni cura destitutus quievit. Botanicus verus adfuit nullus excepto Ludolffo senioreLudolff, Michael Matthias
(1705-1756). German. Professor of
botany and medicine, Berlin.
Correspondent of Linnaeus.
, botanico non botanico doctissimo, qui in Theatro Anat[omico] Chirurgico plantas NB. chirurgicis ad mentem Tournef[ortii] exponere voluit, sed odio in rem herbariam atque inscitia sua hortum in exitium ferme deduxit.[2] Mutata tantisper facie rerum[a][a] : MS1 <rerum facie> facie
rerum
horti curam suscepi omnem operam navans, ut chaos rudis indigestaque Ludolffina moles in ordinem redigatur. Hortus fundatus est 1714 a Gundelsheimero auspiciis Reg[is] Friderici primiFrederick I, (1657-1713).
German. Reigned from 1688.
et dein Frider[ici] WilhelmiFrederick Wilhelm I,
(1688-1740). German. Reigned from 1713.
Son of Frederik I.
clementia insigni utriusque Indiae plantarum copia auctus, iis nempe, quas e hereditate acceperat Regis N[obilissimi] Britan[nici], Wilhelmi III, e horto Belgico Onslaarteich. Nostro studio praeterito anno 1 500 nova accesserunt individua e Misnia, Variscia,[3] Thuringia, Franconia,[4] Hassia[5] et Hercynia anteriore.[6] Hoc anno hortum ad ductum Systematis Sexualis instruxi. Hybernacula duo nova exstruxi et jam hortulum medicum novum et separatum meditor in prona horti parte collocandum. Hyemis labores erunt Seminarium, materia medica et lignorum collectio. Floruit in horto a mense junio ad finem Julii usque Cereus peruvianus sexangularis major XL floribus ab imo ad summum pulchre onustus.

Ad fautores et amicos nondum scripsi, id quod tamen laboribus finitis ulterius non differre animus est. In hortulo meo domestico[b][b] : MS1 [added in the margin] plantas omnis generis in musco aqua saponaceo-lixiviosa irr[ig]orato jam nutrio et curiosissimas observationes colligo. Plures evadunt, crispae, monstrosae variegatae. Quaedam corollas non ferunt, omnes tamen semina foecundata perfecerunt. Usum insignem in hortos medicos ex hoc labore redundare posse firmiter sum persuasus.

In memoriam Summ[e] Reverend[i] et Generos[issimi] D[omi]n[i] de ZietenZieten, Hans Joachim von
(1699-1786). German. Captain in the
cavalry at the Prussian army, later
general. Correspondent of Linnaeus.
plantam novam, si quae superest, nomines, obsecro, cujus merita in usum et gloriam rei herbariae, peritiam in re hortensi et hortum ipsum Trebnizensem commendare ipsa[c][c] : MS1 <[illegible]>
ipsa
aequitas a me postulare videtur. Summa temporis inopia urget; hinc alio tempore plura.

Fac, ut ad nos perveniat nova Bibliothecae Botanicae[7] nec non Systematis Naturae correctior editio,[8] quas omnes exspectamus.

Specimen methodi Fungorum diutius promissum proxime praelo subjiciendum curabo.[9]

Ego TE, ut debeo, in oculis semper fero et amicitiam Tuam plurimi facio, licet nec unquam viderim, nec officia alicujus momenti hactenus praestare potuerim.

Vale et fave Tui nominis et meritorum Deditissimo!

Dabam Berolini X Calend[as] August[i] MDCCXLV.

[address] à Monsieur / Monsieur Charles Linnaeus / Docteur et Professeur de la Botanique / tres Celebre /a / Upsal

upSUMMARY

Johann Gottlieb Gleditsch has got Linnaeusís letter sent via Abraham Bäck. He sends some seeds now, and will send some later on through Henning Adolf Gyllenborg, the Chancellor of Uppsala University.

The Garden of the Royal Academy of Sciences is in a miserable state. It has been neglected since the death of Andreas von Gundelsheimer, the Kingís personal physician and Joseph Pitton de Tournefortís fellow traveller in the Orient. There have been no real botanists except Michael Matthias Ludolff. However, he was not a sincere botanist; he wanted to demonstrate plants to surgeons at the anatomical theatre according to Tournefortís ideas. But he almost devastated the Garden, which was founded in 1714 by Gundelsheimer under the auspices of King Frederick I and then augmented with plants that came from the two Indias through the clemency of King Frederick Wilhelm I, especially those that he had inherited from King William III from the Dutch Garden Onslaarteich. Gleditsch has got 1,500 new plants from Meissen, the Voigtland, Thuringia, Franconia, Hessen and the near Hercynian forest. Gleditsch has arranged the Garden of the academy according to Linnaeusís sexual system.

This winter Gleditsch will be busy with the seminar, materia medica and the gathering of wood. A Cereus peruvianus sexangularis major has blossomed from June to July with 40 flowers.

Linnaeus is asked to name a plant after Hans Joachim von Zieten to acknowledge his merits in botany.

Gleditsch wants new editions of Linnaeusís Bibliotheca botanica and Systema naturae. He will send a copy of his method of the Fungi, which will soon be printed.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (LS, IV, 506-507). [1] [2] [3]

upTEXTUAL NOTES

a.
MS1 <rerum facie> facie rerum
b.
MS1 [added in the margin]
c.
MS1 <[illegible]> ipsa