Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L0792 • Johann Philip Breyne to Carl Linnaeus, 10 March 1747 n.s.
Dated 10 Martii Ai. 1747. Sent from Gdansk (Poland) to Uppsala (Sweden). Written in Latin.

Illustri Viro
Carolo Linnaeo
Botanicorum Principi
S[alutem] pl[urimam] d[icit]
I. P. Breynius.

Litterae Tuae 5. Maji anni[1] proxime elapsi ad me datae et justo tempore mihi redditae ingens sane mihi excitarunt gaudium. Quid enim gratius mihi nunciari potest, quam Te Vir Celeberrime, gravi et periculoso superato morbo, quae Dei gratia, bene valere. Valeas itaq[ue] in posterum et vivas felix per longissimam annorum seriem, ut telam tanto molimine et ardore feliciter exorsam, felicissime ad finem perducere possis.

Respondissem mox ad acceptissimas, nisi prius nuncium, Te meas 28. April. 1746. Scriptas[2] cum addito fasciculo accepisse, expectassem. Sed frustra; donec tandem Tuae d. 16. Decembris anni ejusdem ad me datae mihi reddebantur. Quae autem fuerit causa, cur meae tam diu latuerint, ignoro.

Interim gratias Tibi ago maximas pro novis, quae Rem herbariam caeteramque Naturalem respiciunt et Te auctore potissimum apud Vos aguntur. Doleo autem summopere, me pauca quaedam hic Scriptorum Tuorum in Svecia editorum obiter inspexisse, pauciorum vero, immo fere nullorum me hic participem fieri potuisse. Quare ut promissum Scriptorum Tuorum fasciculum mihi primis navibus per Mercatores D[ominos] ClaessonClason the Elder, Johan (John)
(1667-1747). Swedish. Merchant,
Stockholm. Founder of the firm Clason
& Söner, father of Johan Clason
the Younger.
mittas, etiam atque etiam rogo.

Gaudeo Tibi, Vir Illustris, et semina et transmissos Tractatulos non ingrata fuisse. Floram Quasimodo-genitam[3] in gratiam potissimum Auctoris amici mei, luci publicae exposui; cujus me ferme jam poenitet; pro Genio enim illius temporis, tot varietates fere continet, quot species, adeoque tanti non est momenti.

Pudet me semina Hurae me hactenus non novisse. Terrae plus semel commissa semina haec, ut ut recentia, noluerunt progerminare.

Nune a Te quantocyus expecto [greek] Scriptorum Tuorum in Svecia impressorum et inter ea inprimis: WahlbomWahlbom, Johan Gustaf
(1724-1808). Swedish. Physician and
naturalist. Studied at Uppsala under
Linnaeus, anatomy, surgery and
obstretics at Wittenberg. Provincial
physician at Kalmar. Correspondent of
Linnaeus.
Sponsalìa plantarum[4] , NauclerNauclér, Samuel
(1724-1770). Swedish. Provincial
physician, Uddevalla.
Hortus Upsalensis[5] , BalkBalk, Lars (1726-1790).
Swedish. Provincial physician to the
north district of the county of
Stockholm.
Musaeum. Adolpho-Fridericianum[6] , HolmanHallman, Johan Gustaf
(1726-1797). Swedish. Physician. At the
recommendation of Linnaeus Hallman
travelled in Europe to study the
mullberry tree. In charge of the
mullberry plantation in Stockholm.
Correspondent of Linnaeus.
de Passiflora[7] , NB FougtFougt, Henric (1720-1782).
Swedish. Mineralogist, student of
Linnaeus. Printer and publisher of
musical works. Son-in-law of Peter
Momma.
de Coralliis Balthicis[8] , de Amphibiis Gillenborgianis[9] , de Peloria[10] , de Ficu[11] , de Betula nana[12] , Flor. Zeylanica[13] . &c &c.

Quae simulac accepero, mittam Tibi promissam Historiae Natur[alis] Poloniae Auctarium[14] et desiderata a Te HelwingiiHelwing, Georg Andreas
(1668-1748). German. Clergyman,
Angerburg (Prussia).
Scripta.

Semina exotica hactenus anno labente accepi nulla, alias Te eorum participem facerem.

Vale et me amare perge.

dabam Gedani d[ie] 10 Martii A[nni] 1747.

[address] A Monsieur Monsieur le Docteur Linnaeus / Professeur en Medecine, et / Secretaire de la Societé Royale / a / Upsal

upSUMMARY

Johann Philipp Breyne is very pleased having received Linnaeusís letter dated 5 May 1746 at the right time. It pleases him to see that Linnaeus has recovered from his illness and he hopes Linnaeus will be well and live happily for many years to come and to be able to finish successfully his arduous task.

Breyne would have answered earlier, but he had been waiting for Linnaeusís answer to the letter dated 5 May. He cannot understand why his own letter had been so delayed.

Breyne is still missing Linnaeusís Swedish works, but it pleases him to see that Linnaeus is grateful for the seeds and the treatises he has received.

Breyne almost regrets having published the Flora quasimodo-genita sive Prussica, as it contains nearly as many varieties as species and it is accordingly of little importance.

Breyne feels ashamed that he did not recognize the seeds of the Hura. He has tried to sow them several times but they will not sprout.

Breyne expects a gift in return, i. e. the books printed in Sweden, in particular the dissertations with these respondents: Johan Gustaf Wahlbom, Sponsalia plantarum, Samuel Naucler, Hortus Upsaliensis, Lars Balk, Musaeum. Adolpho-Fridericianum, Johan Gustaf Hallman, De Passiflora, Henric Fougt, Corallia Baltica, Barthold Rudolph Hast Amphibia Gyllenborgiana, Daniel Rudberg, De Peloria, Cornelius Hegardt, Ficus, Lars Magnus Klase, De Betula nana. He would also like to have Linnaeusís, Flora Zeylanica. &c &c. As soon as he has received them, he will send Linnaeus part two of Gabryel Rzazynskiís Historia naturalis curiosa regni Poloniae, which he has promised, and Georg Andreas Hellwingís books which Linnaeus wants.

Breyne has no exotic seeds to send this time of the year.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (LS, II, 165-166). [1] [2] [3]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1916), vol. II:1, p. 338-339   p.338  p.339.

upEXPLANATORY NOTES

1.
Linnaeus to Johann Philipp Breyne 5 May 1746 o.s., 16 May 1746 n.s.Letter L0713.
2.
Linnaeus replied on that letter 16 December 1746 o.s., 27 December 1746 n.s.Letter L0762.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Linnaeus, Disputationem botanico-medicam inauguralem qua Ficus, ejusque historia naturalis & medica exhibetur .