Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L1104 • Joseph von Rathgeb to Carl Linnaeus, 13 February 1750 n.s.
Dated XIII Februarii 1749/50. Sent from Venezia (Italia) to Uppsala (Sweden). Written in Latin.

Nobilissimo, Experimentissimo Doctissimoque Domino
Carlo Linnaeo,
Archiatro P[erillustri] Reg[is] Sv[eciae], Med[icinae] et Bot[anices] Prof[essori] Ups[aliensi],
Viro Celeberrimo,
S[alutem] P[lurimam] D[icit]
Josephus à Rathgeb, Eques.

Spero, quod superiorem meam epistolam ex die IX Januarii ad Te datam recte jam acceperis, ad quam me rejicio.[1] Hanc scribo, ut adnexum libellum Tibi transmittam, quem, licet Italice conscriptus sit, nihilominus tamen ab aliquo vestratum intelligi confido, quoniam et Opera VallisneriiVallisnieri, Antonio
(1661-1730). Italian. Professor of
medicine at Padua in 1700.
eadem lingua exarata Tibi usui fuere. Hinc istum ipsum libellum Tibi gratum fore existimo ob argumentum singulare, quod quidem ea ratione pertractatum non est, uti nostris temporibus fieri solet. Describit speciem quandam Cicindulae, uti Auctor nominare consuevit. Jejuna mihi videtur descriptio, immo in ipsa Tabula aenea, propter quam potissimum hunc libellum Tibi mitto, ne quidem expressit Insectum istud, prout nudis oculis apparet. Qualecunque autem hoc sit opusculum aequi bonique, quaeso, consulas nec in ipso nisi voluntatem meam, quae erga Te certo est quam amplissima, consideres, Tibique persuadeas nihil suavius mihi evenire posse, quam ubi commodis tuis aliqua in re inservire contingat, quod si per me id excogitare non datur, Tu, Vir Celeberrime, in quavis re libere jube!

Adjungo semina Ceratocarpi, quae ab Amico expectavi. Utrum haec magis matura quam mea jam missa progrediente aestate, videbitur. Vale meque Nominis Tui observantissimum amplecti, uti facis, et amare perge!

Venetiis XIII Februarii 1749/50.

[a][a] : [added by Rathgeb] Tui devinctissimus
Rathgeb[a][a] : [added by Rathgeb]

Dom[in]o Linnaeo Upsaliae

upSUMMARY

Joseph von Rathgeb believes that Linnaeus now has received his letter dated 9 January 1750 n.s., and is now sending him a little book written in Italian, where there is a description of a Cicindula, which Rathgeb does not understand. Since Linnaeus has benefited from Antonio Vallisnieri’s works, Rathgeb believes that the Italian language will be no problem.

Seeds of Ceratocarpus are enclosed.

upMANUSCRIPTS

a. original (LS, XII, 139-140). [1] [2] [3]

upTEXTUAL NOTES

a.
[added by Rathgeb]

upEXPLANATORY NOTES

1.
See Joseph von Rathgeb’s letter to Linnaeus, 9 January 1750 n.s.Letter L1008.