Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L1182 • Carl Linnaeus to Abraham Bäck, 30 October 1750 n.s.
Dated 1750 d. 19 octobr.. Sent from Uppsala (Sweden) to Stockholm (Sweden). Written in Swedish.

Min Kiäraste Broder.

Här är ibland alla studerande ett förträffeligit pratke här; talas intet om annat än det bref hofmedicus Halman skrifwit till M[in] K[iäre] Br[oder] och som senast stod i lärda tidningarne. Professor D[octo]r Wallerius skall hafwa wisat det på nogot ställe, tryckt på tyska för 2 åhr sedan, och at det skolat af Halman warit verbotenus verterat och skrifwit till M[in] K[iäre] Br[oder]. Andra säga nu at det warit mycket mögligt at blifwa på det sättet förledd; andra at de trott M[in] Br[oder] wettat sådant som warit i konsten. Men det kan wähl icke hin onde wetta alla lappar som utkomma. Emedlertid är det oförständigt giort af LifMedicus Halman om han skolat giort ett sådant plagium at förleda M[in] Br[oder] och på oanständigt sätt sökt sitt namn, det han kunnat ändoch fåt äga med heder. Min K[in] Broder lärer taga de utwägar som finnas tienligast, at det ej swimmar öfwer hela landet, såsom rychtet om stora män plägar gå. bed D[octo]r Wallerius om tyska editionen, och se henne först, huru där med hänger ihop.

achta emedlertid hos H[err] Salvius at ingen får insätta här om något, för än M[in] Br[oder] sielf där om utlåter sig.

Wacquers chemie är den boken uti hwilken Hallmans bref står tryckt pag. 66., om han fins i stockholm så kan M[in] Br[oder] där läsa det. det går et löje öfwer hela staden; och det giör mig ont som warit Hallmans wän.

jag hade här om dagen bref ifrån Frankrike: in lucem producit D. Senac tractatus de corde in cujus praefatione multa sunt optima adversus agyrtas, in quorum censu fere reponit chiracium, Geometras flagello sectatur et ipsi Jurino, quem mortuum putabat, non parcit; sed iste redivivus ipsi gallice respondit et ejus in Geometria inscitiam et simul temeritatem prodidit, a tribus mensibus dein obiit.[a][a] : [added in the left margin of
fol. 2
]
Det woro wärdt at insätta hos Salvius.

i dag fick jag qvisten af Cocos trädet; jag tackar för den, nu har jag där af 2 träd.

Lef säll. jag är
Min hurtige Broders
trogneste dräng
C[arl] Linnaeus

Upsala 1750
d[ie] 19 octobr[is]

K[ong]l[ige] Archiatern
H[err] Doctor Baeck
Stockholm
frijbr[ef]

upSUMMARY

Not yet available

upMANUSCRIPTS

a. original (KVA). [1] [2] [3]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1910), vol. I:4, p. 131-132   p.131  p.132.

upTEXTUAL NOTES

a.
[added in the left margin of fol. 2]