Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L1325 • Carl Linnaeus to Bernard de Jussieu, 3 January 1752 n.s.
Dated 1751 d. 23 Decembr.. Sent from Uppsala (Sweden) to Paris (France). Written in Latin.

Illustrissimo Botanico,
D[OMINO] D[OCTORI] BERNH[ARDO] de JUSSIEU,
Botan[ices] Prof[essori] Parisino &c.,
S[alutem] pl[urimam] d[icit]
Car[olus] Linnaeus.

Festus mihi est dies quotiescunque liceat literis Tecum, Benefactor Summe, loqui; fieret hoc saepius, si modo scirem, qua ratione possem ad Te scribere absque Tuis impensis per tabellarium. Mihi enim res salva est. Ignoscas, artis nostrae Praesul, quod his Tibi sim molestus. Accepi nuper plantam e Finlandia, quam videre fastidio, ignoto genere proprio; novi, quantus Tu sis in omni naturae ambitu, et quod Tibi nullum sese subducat minutissimum vegetabile.

Planta, quam Tuo subjicio, nunc judicio. Est lecta in horto Finlandiae, sua sponte nata in pulvillo juxta alias plantas et videtur esse planta vernalis; rudi homines legerant in Horto isto plantas et ad me misere, quarum radicibus, ejusque annexae terrae, haec plantula inhaerebat; nescio, utrum sit muscus vel Herba; flores non obtinui, nec obtinere possum. Si in aquis cresceret, credidissem fuisse Subulariam, licet nec hanc omnino exprimat. Mihi videtur esse admodum singularis planta.

D[ominus] Loefling dudum Hispaniam attigit; observat plantas minutissimas; reperit Alsinem spuriam pusillam repentem fol. Saxifragi aurei. Raj. Syn. 352. Pluk. Phyt. 7. f. 6., quae copiose crescit in Hispania et Lusitania; nescio, sub quo nomine nota aliis Botanicis, qui peragrarunt eadem loca. Multa habet cum Veronica communia, a qua abunde distinguitur corolla 5-partita, staminibus 4 per paria approximata et 2 breviora.

Floruit apud nos Lysimachia lutea angustifolia virginiana, flore minore. Pluk. Alm. 285. t. 202. f. 7. An planta altissima biennis flore primo die albo, dein rubro, fructu facie seminis fagopyri, sed tetraedro, quadriloculari, monospermo nec dehiscente. Si non habes, mittam semina copiosissima spectatissimae plantae et biennis.

Buffoni liber a nonnullis nostratum admiratur; Chemiae professor noster in scholis nostris resuscitavit Generationem aequivocam, quam demonstrat ex authoritate summi Buffoni; negat strenue Corallia oriri ex animalibus, sed Löfling nuper misit ad Acad[emiam] Holmens[em] observationem de duobus Coralliis cum eorum animalculis et methodum eorum fabrificandi corallia. Tamen negat Vallerius, quae Tu primus tam solide demonstrasti. Itali et alii confirmarunt; ego rideo ejus inscitiam.

Löflingius noster plurimum laudat D[ominum] Godin vestratem, cujus favore multoties usus est apud proceres Hispaniae; si nunc sit Parisiis, quaeso, nomine Florae ipsi grates agas, quod [eam] ejusque genuinum Filium tanto amore et favore prosecutus sit.

Duas Dissertationes de novis plantarum generibus et de plantis hybridis mittam mense Martio una cum seminibus, quas possideo.

Hisce diebus periit Bocconia a Te praeterito anno missa, nondum flores proferens, meo insigni cum dolore.

Infinito desiderio expecto fratris Tui junioris reditum. Utinam de ejus felici accessu me primum participem redderes! Utinam meae per Te preces efficerent, ut aliquot in duplo plantas mihi daret!

D’Isnardi herbarium publica auctione, ut intellexi, ante aliquot annos divendebatur. Sed ille, qui emerat, vellet idem divendere, procurare possem ipsi pecunias, modo non nimis enormes.

Accepi heri supplementa Materiae medicae D[omini] Geoffroy, in quibus Tua ubique lucet sapientia, pro qua Tibi grates agimus omnes.

Typographus quotidie exspectat Kalmii Itinerarium per Canadam, Pensylvaniam, &c., quod totum contineat res naturales in triplici naturae regno observationibus certe copiosissimis.

Annon aliquis Botanicus sequutus est Astronomum vestrum, qui petiit Caput B[onae] Spei? Certe ista terra scatet plantis inter omnes maxime singularibus.

Audio Hernandez Herbarium adhuc servari Matriti in bibliotheca regia et satis bene conservatum, ut mihi retulit Löfling.

Te plurimum valere jubet D[ominus] D[octor] Baeck, qui bene ipse valet.

Accepi librum Ill[ustrissimi] D[omini] Reaumurii de ovis, pro quo, quaeso, ipsi grates meas verbis reddes.

Artis nostrae antesignanum fratrem Tuum Illustriss[imum] D[ominum] Antonium, dulcissimam D[ominam] Bassaport, et D[ominu]um Patrem Laserre plurimum, quaeso, salutes.

Dabam Upsaliae 1751 d[ie] 23 Decembr[is].

upSUMMARY

Linnaeus is glad to exchange letters with Bernhard de JussieuJussieu, Bernard de
(1699-1777). French. Professor of
botany, brother of Antoine and Joseph de
Jussieu. Demonstrator at the Jardin des
plantes. Sébastien Vaillant’s
successor. Uncle of Antoine Laurent de
Jussieu. Correspondent of Linnaeus.
and the letters would be more frequent if he knew how to communicate with Jussieu without expenses for Jussieu. Linnaeus has no such trouble on his part.

Linnaeus encloses a specimen of a plant which happened to be delivered to him with other plants sent from Finland, collected by untrained persons. It just grew inside the clod of soil where the other plant was. Linnaeus can not tell if it is a plant or a moss.

Pehr LöflingLöfling, Pehr (1729-1756).
Swedish. Botanist and explorer. Studied
under Linnaeus. Went to Spain in 1751
and took part in the Spanish expedition
to Venezuela in 1754, where he died.
Correspondent of Linnaeus.
is in Spain and has sent some reports.

Linnaeus offers seeds of a Lysimachia.

Linnaeus comments on Jean-Louis Leclerc, comte de Buffon’sBuffon, Jean-Louis Leclerc, comte de
(1707-1788). French.
work, which is admired by several scholars in Sweden. The professor of chemistry [Johan Gottschalk WalleriusWallerius, Johan Gottschalk
(1709-1785). Swedish. Professor of
chemistry at Uppsala.
] has begun to teach “Generatio aequivoca” [the double creation], which he demonstrates according to Buffon. He states that corals are not created by animals, but Löfling has recently sent the the Royal Swedish Academy of Sciences [Kungliga Svenska VetenskapsakademienKungliga Svenska Vetenskapsakademien,
Swedish. The Royal Swedish
Academy of Sciences, Stockholm. Founded
in 1739.
] in Stockholm an observation of two corals with their small animals and their method of creating corals. However, Wallerius does not agree with what you demonstrated so clearly and what Italian scholars and others have confirmed. Linnaeus laughs at his ignorance.

Löfling has been well received by the French astronomer Louis GodinGodin Des Odonais, Louis
(1704-1760). French. Astronomer.
in Spain. If Godin is back in Paris, Jussieu should convey Linnaeus’s thanks for that.

Bocconia, of which Linnaeus had one plant from a seed sent by Jussieu, has just died without producing flowers.

Linnaeus repeats his desire to get some material from Jacques Joseph de de JussieuJussieu, Joseph de (1704-1779).
French. Botanist, mathematician,
explorer. Member of the French
expedition in South America 1735.
Brother of Antoine and Bernard de
Jussieu. Uncle of Antoine Laurent de
Jussieu.
when he returns from Peru.

Antoine Tristan Danty d’Isnard’sIsnard, Antoine Tristan Danty d’
(?-1743). French. Professor at the
Jardin des plantes in Paris.
herbarium was sold some years earlier. Linnaeus could consider buying it from the present owner of the price is not too high.

The printer is waiting day by day for the text of Pehr Kalm’sKalm, Pehr (1716-1779).
Swedish. Botanist and traveller,
professor of natural history at
Åbo. Disciple of Linnaeus.
Travelled in North America 1748-1751.
Correspondent of Linnaeus.
report on his American journey [En resa til Norra AmericaKalm, Pehr En resa til Norra
America, på Kongl. Swenska
Wetenskaps Academiens befattning, och
publici kostnad
, I-III (Stockholm
1753-1761). Soulsby no. 2586a.
]. .

Linnaeus wonders if a botanist has accompanied the French astronomer [Nicolas-Louis de LacaillesLacailles, Nicolas-Louis de
(1713-1762). French. Astronomer. Led an
astronomical expedition to the Cape of
Good Hope in 1750 for determinations of
the lunar and solar parallax.
] who was sent to the region of the Cape of Good Hope.

Francisco Hernandez’sHernandez, Francisco
(1514-1578). Spanish. Physician and
naturalist. Explorer of South America.
herbarium is safe in the Royal Library in Madrid, for which it was bought on Hernandez’s death.

The day before, Linnaeus received a copy of the supplements of Stephano-Francisco Geoffroy’sGeoffroy, Stephano-Francisco
French.
Materia medica [Linnaeus refers to Tractatus de materia medicaGeoffroy, Stephano-Francisco
Tractatus de materia medica, sive, De
medicamentorum simplicium : historia,
virtute, delectu & usu
(Paris,
1741).
], in which Jussieu’s wisdom is everywhere to be seen. Linnaeus thanks Jussieu for that.

Linnaeus sends regards from Abraham BäckBäck, Abraham (1713-1795).
Swedish. Physician, president of the
Collegium Medicum, Stockholm. Close
friend of Linnaeus. Correspondent of
Linnaeus.
to Jussieu and from himself to René-Antoine Ferchault de RéaumurRéaumur, René-Antoine
Ferchault de
(1683-1757). French.
Physicist and naturalist. His works
cover geometry, technology, mineralogy,
ornithology. His collections of natural
history objects, mineralogy etc. were
given to the Académie des
sciences after his death. Correspondent
of Linnaeus.
(with thanks for a book), Antoine de JussieuJussieu, Antoine de
(1686-1758). French. Botanist,
professor of botany, Paris. Brother of
Bernard and Joseph de Jussieu. Joseph
Pitton de Tournefort’s successor. Uncle
of Antoine Laurent de Jussieu.
Correspondent of Linnaeus.
, Madeleine Françoise BasseporteBasseporte, Madeleine
Françoise
(1701-1780).
French. Painter, Paris. Pupil of Claude
Aubriet, painter at the French court,
where she taught the princesses.
and LasserreLa Serre, French. Physician
and naturalist, Paris.
.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (ASP, Dossier biographique Linné). [1] [2] [3]