Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L1794 • Carl Linnaeus to Abraham Bäck, 16 August 1754 n.s.
Dated 16 aug. 1754. Sent from Uppsala (Sweden) to Stockholm (Sweden). Written in Latin.

Amplissimo D[omino] D[octori] BAECK,
S[alutem] pl[urimam] d[icit]
C[arolus] Linnaeus.

Mitto schedulam, quam tandem potui e D[omi]no Hydren extrudere; ille enim est Inspector stipendii; utinam posses pecunias obtinere et in angustiis constituto succurrere!

Utinam possem alis volitare, hac ipsa hora essem apud Te; qui rediere heri Holmia, exspectarunt et fere etiamnum in diversoriis Equos exspectant, occupatis colonibus cum semente.

Multa et quae fidem fere superant mihi narras de Surinamensi ejusque thesauris; quod autem secum sumeret Historiae naturalis candidatum propriis impensis, majora sunt quam ut fieri posse crederem. Quomodo hoc enigma explicandum?

Avidissime legerem commentaria Lipsiensia; an ironica scribas hodie vel an metastasis ton panton.

Schultzius haeret Upsaliae, uti heri audivi; sed per aliquod temporis spatium non vidi.

An remittas observationes quas describam; prima data occasione habebis quas promisi plantas, quasque pro Te jam collegi et seposui.

Ter vale, vive felix!

Dabam d[ie] 16 aug[usti] 1754 Upsaliae.

[a][a] : [added in the left margin f. 1r;
there is no indication of where it
should be inserted].
Scribas de his magis prose, minus aphoristice, ut mentem capiam et historiam rei.

Archiatren
Wälborne H[err] Doctor BAECK
Stockholm Drotningholm.

upSUMMARY

Linnaeus sends an order for payment, which he has at last been able to obtain from Lars HydrénHydrén, Lars
(1694-1789). Swedish. Professor of
poetry 1744 and of theology 1753,
Uppsala. Dean at the Uppsala cathedral
1764. Father of Anna Catharina Waldius
and father-in-law of Erik Waldius.
, inspector of the scholarship concerned. Linnaeus hopes that Abraham BäckBäck, Abraham (1713-1795).
Swedish. Physician, president of the
Collegium Medicum, Stockholm. Close
friend of Linnaeus. Correspondent of
Linnaeus.
can get cash and give it to the holder, who is in financial difficulties.

Linnaeus wishes he could be with Bäck at that moment. Those who had travelled from Stockholm the day before are still waiting for new horses at the relay stations, since the farmers are busy harvesting.

What Bäck had told of Surinam and its treasures exceeds Linnaeusís dreams. So does also the offer to let a student of natural history [Linnaeus refers to Daniel RolanderRolander, Daniel (1725-1793).
Swedish. Naturalist and explorer.
Studied at Uppsala University under
Linnaeus. Went to Surinam in 1755-1756.
Correspondent of Linnaeus.
] be in the group, at no cost, and Linnaeus wonders how that can be explained.

Linnaeus would like to read the news from Leipzig [Linnaeus refers presumably to the Nova acta eruditorum anno 1732 (-1776) publicata (Leipzig 1732-1782)], which he returned about ten days later [se Linnaeus to Bäck, 27/8 1754Letter L1791]. However, he wonders if Bäck writes ironically or if it is really true[Linnaeus refers to a letter from Bäck, presumably with the Nova acta eruditorum enclosed. The letter has not come down to us].

David Schulz von SchulzenheimSchulz von Schulzenheim, David
(1732-1823). Swedish. Physician.
Studied at Uppsala, where he attended
Linnaeusís lectures. Went to England.
Together with Nils Rosén von
Rosenstein he introduced inoculation for
smallpox in Sweden. Correspondent of
Linnaeus.
is still in Uppsala, as Linnaeus learnt the day before. However, Linnaeus has not seen him for some time.

Linnaeus wonders if Bäck can send him observations that he can publish. As soon as he can, Linnaeus will send Bäck the specimens of plants that he has promised and that he has already collected and put aside for Bäck.

In a postscript, Linnaeus asks Bäck to write more straightforward and less aphoristically, so that Linnaeus can understand the real facts.

upMANUSCRIPTS

a. original (KVA). [1] [2]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1910), vol. I:4, p. 295-296   p.295  p.296.

upTEXTUAL NOTES

a.
[added in the left margin f. 1r; there is no indication of where it should be inserted].