Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L1835 • Carl Linnaeus to Abraham Bäck, 15 November 1754 n.s.
Dated 1754 d. 15 Novembr.. Sent from Uppsala (Sweden) to Stockholm (Sweden). Written in Latin.

Amicissimo D[omino] D[octori] BAECKIO
S[alutem] pl[urimam] d[icit]
Car[olus] Linnaeus.

Accepi Tuas sigillo munitas Tabellarii publici; nescio, qui factum hoc fuit. Annon tabellarius aperiat et legat sacra inclusa? Annon literas apertas tradas tabellario? Ipse ex inclusis judices.

Debui abire Ulrikdalis non salutata D[omi]na Spets, quod vestibus induto peregrinationi propriis non licuit adire Dominam; non tamen discessi omnibus salutatis; cum dimissione plena regia abivi et plus per octiduum laboravi quam ex more aulico per dimidium annum fuissem obstrictus. Quantum potero me eripio, cum optime perspiciam futura.

Scribam Lagerströmio. Utinam possem quidquam efficere pro D[omi]no Osbeck; ejus status mihi maxime e corde est.

Vellem lubenter videre D[ominum] Wahlbom, antequam a vobis disce¬deret in provinciam remotissimam.

Quando comparabitis in pharmacopaeas Radicem Senegae, tanti aestimatam, totque observationibus confirmatam in morbis febrilibus inflamatoriis, Pleuritide, Peripneumonia &c.

Saluta D[omi]nam Spets et me excuses, quod abiveram ipsa non salutata. Vale!

Dabam Upsaliae 1754 d[ie] 15 Novemb[ris].

Archiatren
Wälborne H[err] Doctor BAECK
Stockholm.

upSUMMARY

Linnaeus has received a letter from Abraham BäckBäck, Abraham (1713-1795).
Swedish. Physician, president of the
Collegium Medicum, Stockholm. Close
friend of Linnaeus. Correspondent of
Linnaeus.
, sealed by the mail service. He wonders if the postman has opened the letter and read it, or if Bäck has forgotten to seal the letter [this letter has not come down to us].

Linnaeus had been forced to leave Ulriksdal without saying goodbye to Mrs Spets [Christina SpettsSpetts, Christina Swedish.
Lady-in-waiting at the court of Queen
Lovisa Ulrika. Married to Peter Spetts.
], for since he was dressed for travelling, he was not allowed to visit the Queen [Lovisa UlrikaLovisa Ulrika, (1720-1782).
Swedish. Queen of Sweden 1751-1771.
Married to Adolf Fredrik. Mother of
Gustav III. Sister of Fredric II of
Prussia. Correspondent of Linnaeus.
]. He had left, however, with full permission of the King [Lovisa UlrikaLovisa Ulrika, (1720-1782).
Swedish. Queen of Sweden 1751-1771.
Married to Adolf Fredrik. Mother of
Gustav III. Sister of Fredric II of
Prussia. Correspondent of Linnaeus.
], and, by the standards of the Court, he had worked more during a week than he had been obliged to do during half a year. Linnaeus is really eager to do his best when he sees clearly what will come out of it.

Linnaeus will write to Magnus LagerströmLagerström, Magnus
(1691-1759). Swedish. Director of the
Swedish East India Company.
Correspondent of Linnaeus.
, and he wishes he could do something for Pehr OsbeckOsbeck, Pehr (1723-1805).
Swedish. Clergyman, botanist explorer.
Studied at Uppsala under Linnaeus
1745-1750. Chaplain on ships of the
Swedish East India Company on voyages to
China. Vicar of Hasslöv (Halland).
Correspondent of Linnaeus.
.

Linnaeus would like to see Johan Gustaf WahlbomWahlbom, Johan Gustaf
(1724-1808). Swedish. Physician and
naturalist. Studied at Uppsala under
Linnaeus, anatomy, surgery and
obstretics at Wittenberg. Provincial
physician at Kalmar. Correspondent of
Linnaeus.
before he returns to his remote province.

Linnaeus asks Bäck when he will introduce the root of Senega into the pharmacopoeia [Linnaeus refers to the work with the forthcoming Pharmacopoea SvecicaSchulz von Schulzenheim, David
Pharmacopoea Svecica (Stockholm,
1775)
], since it is much appreciated and confirmed for various inflammatory diseases.

Linnaeus asks Bäck to forward his greetings to Mrs Spetts and also his excuses for leaving without saying goodbye to her.

upMANUSCRIPTS

a. original (KVA). [1] [2]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1910), vol. I:4, p. 316   p.316.