Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L2010 • Johannes Burman to Carl Linnaeus, 24 February 1756 n.s.
Dated 24 Febr: MDCCLVI. Sent from Amsterdam (Netherlands) to (). Written in Latin.

Nobilissimo & Doctissimo Viro,
D[omino] Carolo Linnaeo, Equiti <br ac Professori Celeberrimo,<br S[alutem] D[icit]
Joannes Burmannus.

Aliquid novi tecum communicandum habeo, mi Linnaee, quod haud ingratum tibi fore confido.

Nuper adii Maecenatem nostrum Cliffortium, multisque cum eo locutus fui de Scientia nostra amabili, inter alia autem cum eo egi de Horto Cliff[ortiano] a te, quum hic apud Virum munificentissimum degeres, tam splendide edito, quumque mihi indicaret, cuncta exemplaria jam ab aliquo tempore esse distributa, ipsi respondi, optandum esset, quod de novo inprimeretur Linnaeisque novis emendationibus atque observationibus augeretur. Quumque ego jam occupatus, & praeter alia quotidiana negotia distractus nimis sim, quam ut possem intra aliquod tempus ad finem perducere tomum tertium Horti Amstelodamensis, hinc ipsi obtuli Tabulas, quas interim meis inpensis curaveram elaborari eum in finem, ut novae editioni ipsius horti inseri possent, quae viginti quinque circiter sunt numero, tumque ego desisterem ab incepto ulterius componendi istum tomum Horti Amst[elodamensis], praesertim quum consul quidam, ipsius horti praeses, recusavit inpensis horti ipsius, uti olim factum, inprimi hunc tomum.

Quumque hoc a me propositum Cliffortio quam maxime placeret, concessit mihi priores suas Tabulas pro nova ista editione sub ea conditione, si hoc tibi non ingratum foret, atque velles mecum communicare emendationes & additamenta, quae forte tuum in usum jam ipse adnotaveris, tum magis completum elegantiusque posset in lucem prodire splendidum hoc Opus.

Ego prima occasione, quamprimum modo navis vestras petit terras, tecum communicabo icones Tabularum istarum, quae meis sumptibus paratae sunt in memoratum scopum, quarum plures novae sunt, nunquam antea editae vel descriptae, atque inter quas variae sunt, quas certus sum te nunquam antea vidisse, ita ut, ni fallor, quam maximo poterunt esse ornamento istius editionis, sique tu velis componere ipsarum descriptiones juxta tuam Methodum, tum prototypa simul tibi transmittam; alioquin ego pro modulo meo illas describam interimque colligam, si quasdam invenire possim illarum denominationes, quas in Catalogo adnotabo, simulque dein tibi transmittam.

Si propositio haec tibi placeat, ipsique annuas, ego in me lubens suscipiam correctionem, quaeque ex collectaneis meis inserenda censeo, tecum communicabo; saltem circa plantas Plumerianas errores quosdam detexi in Horto Cliff[ortiano] quoad Synonyma, quum hasce Plumerii tum non inspexeras, dum istum conscribebas Hortum, quique jam in mentem veniunt; sunt primo circa Bignoniam Catalpam dictam, dein circa secundam speciem Dorsteniae, quae apud Plumier[ium] longe alia planta est seu species, quam tu ibi recenses, sique ulterius dein ex professo illas inquiram, plures forte detegam; adde, quod ex Speciebus plantar[um], a te editis aliisque, a me dein divulgatis operibus, addi possent necessaria Synonyma, praesertim ad plantas Capenses, aliasque Indicas tam ex Rumphio quam meis Plumerianis; quem laborem simul lubens in me suscipiam, ut quam adcurate & distincte id fieri possit; de novo in lucem prodeat splendidus, novoque fulgore lucens hic Hortus. Declares mihi sententiam tuam ad hasce propositiones rescribasque, quaeso, mi Linnaee, quamprimum poteris, quum promiseram D[omino] Cliffortio, tecum communicaturum me esse cogitationes meas de suo Horto, & quamprimum tuum acceperim de eo consensum, me ipsi indicaturum, ut cum Bibliopola dein agere possimus de ipsa inpressione, ipsique persuasi, ut vellet imaginem suam in Tabula insculpi, quae huic novae praefigatur editioni. Quid censes de hac re? Si tuum recte noverim genium, confido haec omnia tibi absque controversia fore gratissima.

Nuper optimam quoque nactus fui occasionem, mihi comparandi Herbarium Capense ipsius Oldenlandi per amicum quendam, qui illud olim emerat a vidua ipsius. Herbarium hoc continet 25 volumina in folio; horum quinque priora jam possideo; reliqua intra paucos dies exspecto, quae conservata jacent in praedio istius amici, quique quamprimum istud petet, mihi promisit statim omnia transmissurum; inter hasce jam plures inveni nunquam antea mihi observatas plantas, ad quas plurimis in locis adscripti sunt ab ipso auctore characteres florum ac seminum juxta Hermanni metho¬dum, quarum quae mihi sunt in duplo deinceps tibi copiam faciam, ita ut brevi si non omnes, saltem plurimas putem me possessurum plantas Capenses, praeterquam, quod a gubernatore istius loci tam siccas plantas, quam recentia accipiam semina ac bulbos.

Hac occasione non possum non simul tibi mittere icones quasdam Plumier[ii], quas tertius continebit fasciculus, quorum bini priores jam sunt inpressi & absoluti, quosque prima simul tibi mittam occasione; interim grates ago tibi summas pro nuper communicatis tuis animadversionibus quas in reliquas, data occasione, etiam a te exspectabo, quum tertius inprimetur, sed quem tam diu detinebo, donec illas a te acceperim.

Caeterum valeas, mi Linnaee, meisque conatibus fave!

Dabam Amst[elodami] 24 Febr[uarii] MDCCLVI.

upSUMMARY

Johannes BurmanBurman, Johannes (1707-1779).
Dutch. Botanist, professor of medicine
in Amsterdam. Close friend of Linnaeus.
Correspondent of Linnaeus.
has something new to tell Linnaeus. He has been talking to George CliffordClifford, George (1685-1760).
Dutch. Banker and merchant in Amsterdam,
Linnaeusís benefactor. Owner of
Hartecamp and its botanical garden
outside Haarlem. Correspondent of
Linnaeus.
who told him that the Hortus CliffortianusLinnaeus, Carl Hortus
Cliffortianus, plantas exhibens quas in
hortis tam vivis quam siccis Hartecampi
in Hollandia coluit [...] Georgius
Clifford
(Amsterdam 1737). Soulsby
no. 328.
is out of print. Burman had suggested that a new edition should be printed with Linnaeusís emendations and new observations. Burman has offered about 25 plates from the third tome of the Hortus AmstelodamensisCommelin, Caspar Horti medici
Amstelaedamensis plantae rariores et
exoticae
(Leiden 1706).
which will not be completed and printed [vol.I was published in 1697, Horti medici Amstelodamensis [...] descriptioCommelin, Jan Horti medici
Amstelodamensis rariorum tam Orientalis
quam Occidentalis Indiae, aliarumque
peregrinarum plantarum, magno studio ac
labore, sumptibus civitatis
Amstelodamensis, longa annorum serie
collectarum, descriptio et icones ad
vivum aeri incisae. Auctore Joanne
Commelino [...] Opus posthumum,
Latinitate donatum, notisque &
observationibus illustratum, a Frederico
Ruyschio [...] & Francisco
Kiggelario
, I-II (Amsterdam
1697-1701).
, vol. II in 1706; there was no third volume].

Clifford was very pleased and promised to give Burman the old plates provided that Linnaeus agreed and would be willing to send Burman his emendations and additions.

Burman will send Linnaeus his plates, and asks him to make descriptions according to his method.

If this pleases Linnaeus, Burman will make the corrections, and add what should be inserted from his collections, at least the errors he has found concerning Charles PlumierísPlumier, Charles (1646-1704).
French. Botanist, travelled in Central
America and the Carribean. Linnaeus
generally approved of the descriptions
in his richly illustrated botanical
works.
plants. He has promised Clifford to tell him as soon as Linnaeus has agreed. Then they can talk to a printer. Burman has persuaded Clifford to have a picture of him inserted in the beginning of the new edition.

Burman has had the opportunity to get hold of Henric Bernhard OldenlandísOldenland, Henric Bernhard
(1663-1697). German. Botanist.
Travelled to South Africa with the Dutch
Cape Colony, where he participated in an
exploratory expedition and became land
surveyor and curator of the
Company´s Garden in Cape Town. His
uncompleted herbarium and catalogue of
the local flora was later used by, among
others, Johannes Burman.
herbarium with plants from the Cape of Good Hope through a friend, who bought it from the widow. It contains 25 folio volumes. Burman now possesses the first five and is expecting the rest in a few days.

Burman sends some Plumier illustrations from the third fascicle [Burman refers to his editing of the Plantarum Americanarum fasciculus primus[-decimus]Plumier, Charles Plantarum
Americanarum fasciculus primus[-decimus]
continens plantas, quas olim C.
Plumierius [...] detexit, eruitque,
atque in insulis Antillis ipse depinxit.
Has primum in lucem edidit, concinnis
descriptionibus & observationibus,
aeneisque tabulis illustravit J.
Burmannus
(Amsterdam 1755-1760).
]. The two earlier are now in print and he will send them as soon as possible. He is grateful for Linnaeusís remarks and will not have the third fascicle printed until he receives Linnaeusís remarks about that one, too.

upMANUSCRIPTS

a. (LS, II, 377-378). [1] [2] [3]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1943), vol. II:2, p. 74-76   p.74  p.75  p.76.