Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L2097 • Johannes Burman to Carl Linnaeus, 26 October 1756 n.s.
Dated 26 Octobr. MDCCLVI. Sent from Amsterdam (Netherlands) to (). Written in Latin.

Nobilissimo & Doctissimo Viro Carolo Linnaeo,
Equiti & Professori Celeberrimo,
S[alutem] D[icit]
Joannes Burmannus.

Ante paucos dies D[omino] Balguierio tradidi fasciculum, quum hic Vir mihi declararet, ultimam hoc anno abire navem ob instantem hyemem in vestram patriam.

Inclusi isti fasciculo semina mox ex Java mihi transmissa cum siccis plantis eadem ex regione mihi datis, quae mihi jam ad manus in duplo erant, sed ob angustiam temporis nomina inquirere nondum potui. Adscripsi itaque iis nomina Javanica, & numeros, secundum quos in addito Catalogo notata erant; si tempus tibi permittat, quum rescribas aliquo tempore, mihi indices nomina generica vel specifica, quum inveneris illa. Tubera quaedam Ari esculenti ex Surinama simul addidi, uti & fasciculum quartum Pl[antarum] Amer[icanarum] quo usque absolutus erat. Dolui nondum ad finem fuisse perductum & paratum, sed, Deo volente, insequente vere cum fascic[ulo] quinto spero cuncta completa Exemplaria mittere. Vix autem credendum est tam paucos inveniri Botanicos, qui exotica curant vel desiderant; putaveram enim ratione ac praestantia Iconum, dimidio plures hocce desideraturos Opus, quid tanto mihi constat pretio; nullus enim ex Italia, quantum scio, petiit hoc, ne ipse quidem Seguierius, cujus tomus tertius, uti ex Commentariis de rebus in scientia naturalia gestis vidi, jam prodiit, ita ut animus fere decidat aliorum de caussa tot inpendere sumptus, tantosque subire labores.

Memorato fasciculo inclusi iconem binarum Parietariae specierum juxta Plumier[ium], quarum una est Dorstenia pedunculis caulinis H[orti] Cliff[ortiani]; examines hujus, quaeso, flores aucta per microscopum magnitudine, num superiores sint feminei vel hermaphroditi, qui in placentis latent, alterique inferiores masculini in globulis depictis conditi, mihique indices de hisce sententiam tuam. An operam dabis hac hyeme in elaborando & emandando Horto Cliff[ortiano], si tu hoc velis praestare, ego operam inpendam, ut editio splendida & adcurata in publicum prodeat.

Hunc in finem quindecim inclusi isti fasciculo Tabulas, quae ipsi operi addi & inseri possent, quas antea destinaveram pro tertio Horti Amstelod[amensis] tomo; inspicias hasce & examines, quaeso, an dignas censeas isti scopo, mihique de iis tuam declares sententiam & animadversiones.

De Nauta Andr[eas] Bergh d[omi]nos Grill & Balguieri locutus sum, mihique declararunt uno ore, jam bis hac aestate fuisse appulsum cum sua navi, atque ante mensis spatium Holmiam iterum fuisse profectum, ita ut jam occasio tibi facilis esset eum interrogandi, ubinam plantas istas mihi destinatas reliquerit, putabatque D[ominus] Balgueri ante hyemem illum huc rediturum esse vel, si placeat, alium ipsi subministrare posses fasciculum plantis siccis inpletum, qui mihi foret acceptissimus, quum facile ex tuis copiis undique adductis damnum hoc resarcire posses, meamque ditare & supplere supellectilem; ego sane omnia, quae mihi supersunt ex toto animo tibi concedo, atque sic mutuo officio nobis prodesse & usui esse possumus.

Nuper in praedio curavi extrui hybernaculum pro bulbis exoticis, atque Ananis, quod ex 12 fenestris constat, in quo innumeri jam regerminare incipiunt bulbi, ac bulbuli ex recens satis & acceptis hoc anno seminibus e Cap[ite] Bonae Spei, qui per hyemem me quam maxime adspectu suo recreant; inter illos nova Aleteris, ut puto, species suum prae aliis adtollit thyrsum, quam maxime desiderarem tecum hunc examinare florentem, uti Haemanthus Amaryllidesque jam floruerunt & adhucdum florent. Quae mihi sunt copiosae, eas pro te notabo signo ligneo & insequente vere mittam, si tibi haud displiceant, uti tibi bulbum misi Hyacinthi Capens[is] rarissimi flore viridi, qui per totum fere annum apud me & etiam jam floruit; an jam hunc inter tuos observaveris cupio scire; alioquin flores ipsius tibi litteris includam, uti in ultimis Iris Uvariae tibi misi, cujus thyrsum pro te exsiccabo; recentem enim non ausus fui includere fasciculo, ne alia tibi missa perdat vel infestet succo suo suffocato. En iterum iconem unam alteramve Plumierii, quas examini tuo submitto, de reliquis tuas exspectans, quum tibi vacat, illustrationes.

Nil porro novi tecum communicandum scio, nisi quod junior Grono¬vius quam periculossime aegrotaverit, sed jam reconvaluit.

Ego cum familia mea pancratice valeo, nisi quod uxor sit debilis & doloribus spasmodicis obnoxia; te cum familia tua splendidiss[ima] prospere valere, ex toto voveo animo. Valeas, Vir Amiciss[ime], meique non immemor diu tranquille vivas, liber ab Arthritide, Hemicrania, similibusque Viro docto detestandis cruciatibus, quibus uterque aliquoties obnoxii fuimus. Iterum Valeas, mihique meisque faveas auspiciis!

Dabam Amst[elodami] 26 Octobr[is] MDCCLVI.

P. S. En, mi Linnaee, adhuc flores Hyacinthi viridis tabulamque, in qua Parietarias invenies, de quibus latius in Litteris.

upSUMMARY

Johannes BurmanBurman, Johannes (1707-1779).
Dutch. Botanist, professor of medicine
in Amsterdam. Close friend of Linnaeus.
Correspondent of Linnaeus.
has delivered a parcel to Pierre BalguerieBalguerie, Pierre (1679-1759).
French. Swedish agent in Amsterdam.
Father of Daniel Balguerie.
, who had informed Burman that the last ship before winter is about to leave for Sweden. Burman has inserted seeds and dried plants from Java. He has not had time to add the names, and he asks Linnaeus, if he has the opportunity, to list them in his next letter. Burman also sends roots of Arum esculentum from Surinam and what is ready so far of the fourth fascicle of the Plantarum Americanarum fasciculus primus[-decimus]Plumier, Charles Plantarum
Americanarum fasciculus primus[-decimus]
continens plantas, quas olim C.
Plumierius [...] detexit, eruitque,
atque in insulis Antillis ipse depinxit.
Has primum in lucem edidit, concinnis
descriptionibus & observationibus,
aeneisque tabulis illustravit J.
Burmannus
(Amsterdam 1755-1760).
. It is hard to believe that so few botanists are interested, none from Italy, not even Jean François SéguierSéguier, Jean François
(1703-1784). French. Antiquarian
and botanist, Nimes. Correspondent of
Linnaeus.
, whose third tome recently appeared [presumably Plantae VeronensesSéguier, Jean François
Plantae Veronenses seu Stirpium
quae in agro Veronensi reperiuntur
methodica synopsis. [...] Accedit
ejusdem Bibliothecae botanicae
supplementum
, I-III (Verona
1745-1754).
, the third tome published in 1754]. This discourages Burman, as he has to spend so much money and energy.

Burman has inserted illustrations of two species of Parietaria. He also sends 15 plates, originally made for the third tome of the Hortus AmstelodamensisCommelin, Caspar Horti medici
Amstelaedamensis plantae rariores et
exoticae
(Leiden 1706).
[vol. I was published in 1697, Horti medici Amstelodamensis [...] descriptioCommelin, Jan Horti medici
Amstelodamensis rariorum tam Orientalis
quam Occidentalis Indiae, aliarumque
peregrinarum plantarum, magno studio ac
labore, sumptibus civitatis
Amstelodamensis, longa annorum serie
collectarum, descriptio et icones ad
vivum aeri incisae. Auctore Joanne
Commelino [...] Opus posthumum,
Latinitate donatum, notisque &
observationibus illustratum, a Frederico
Ruyschio [...] & Francisco
Kiggelario
, I-II (Amsterdam
1697-1701).
, vol. II in 1706; there was no third volume], to be inserted into the new edition of the Hortus CliffortianusLinnaeus, Carl Hortus
Cliffortianus, plantas exhibens quas in
hortis tam vivis quam siccis Hartecampi
in Hollandia coluit [...] Georgius
Clifford
(Amsterdam 1737). Soulsby
no. 328.
if Linnaeus is going to work on that this winter.

Burman has been talking to Anthoni GrillGrill, Anthoni (1705-1783).
Swedish. Merchant in Amsterdam. Brother
of Claes Grill and Johan Abraham Grill.
and Pierre BalguerieBalguerie, Pierre (1679-1759).
French. Swedish agent in Amsterdam.
Father of Daniel Balguerie.
about Andreas Bergh’sBergh, Andreas Swedish. ship, and they both told him that Bergh twice this summer had brought his ship safely home. A month ago he left for Stockholm and Balguerie thought that he will return before winter. It would be easy for Linnaeus to ask Bergh where he has left the plants directed to Burman, or if he wants to supply him with a new parcel full of dried plants, thus restoring the loss.

At his estate, Burman has erected a greenhouse growing exotic bulbs and pineapples. Innumerable bulbs have begun to sprout again. Those of which he has an abundance of he will send to Linnaeus next spring.

Burman sends some more of Charles Plumier’sPlumier, Charles (1646-1704).
French. Botanist, travelled in Central
America and the Carribean. Linnaeus
generally approved of the descriptions
in his richly illustrated botanical
works.
illustrations which he wants Linnaeus to examine.

Laurens Theodor GronoviusGronovius, Laurens Theodor
(1730-1777). Dutch. Naturalist. Senator
of Leiden. Son of Johan Frederik
Gronovius. Correspondent of Linnaeus.
has been seriously ill but he has recovered.

Burman feels fine, but his wife [Adriana BurmanBurman, Adriana (-1759).
Dutch. Wife of Johannes Burman, mother
of Nicolaas Laurens Burman and Johanna
Elizabeth Burman.
] is weak, suffering from spasmodic pains.

In a postscript Burman mentions that he is sending more flowers of the green hyacinth and a plate where Linnaeus can find Parietaria.

upMANUSCRIPTS

a. (LS, II, 395-396). [1] [2] [3]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1943), vol. II:2, p. 88-90   p.88  p.89  p.90.