-Search for letters
-Search in texts






Link: • Johannes Burman to Carl Linnaeus, 19 July 1757 n.s.
Dated 19 Iulii MDCCLVII. Sent from Amsterdam (Netherlands) to (). Written in Latin.


Johannes BurmanBurman, Johannes (1707-1779).
Dutch. Botanist, professor of medicine
in Amsterdam. Close friend of Linnaeus.
Correspondent of Linnaeus.
sends new illustrations of Charles PlumierísPlumier, Charles (1646-1704).
French. Botanist, travelled in Central
America and the Carribean. Linnaeus
generally approved of the descriptions
in his richly illustrated botanical
plants and the numbers of the plates of the sixth fascicle, which now is in print [Burman refers to his editing of the Plantarum Americanarum fasciculus primus[-decimus]Plumier, Charles Plantarum
Americanarum fasciculus primus[-decimus]
continens plantas, quas olim C.
Plumierius [...] detexit, eruitque,
atque in insulis Antillis ipse depinxit.
Has primum in lucem edidit, concinnis
descriptionibus & observationibus,
aeneisque tabulis illustravit J.
(Amsterdam 1755-1760).
]. He wants Linnaeus to insert them in his new system [Burman refers presumably to the forthcoming edition of the Systema naturae, 10th edition Linnaeus, Carl Systema
, 10th edition (Stockholm
1758-1759). Soulsby no. 58.
]. He is, however, not satisfied with Linnaeusís references ďplant. Plumier.Ē Burman edited these plants, and, if Linnaeus in his works praises Burmanís new denominations, botanists will be unable to find these references in Plumierís works. It would be better, and it would avoid making confusion, if he cited Burmanís names under ďBurm. Amer.Ē, as he has done with Burmanís plants from Ceylon and the Cape of Good Hope. Doing so, he will also give appropriate credit to Burman for his immense work.

Linnaeus must not think that Burman is angry with him for not replying to the letters, it only grieves him that the printing is delayed for such a long time.

Burman has completed the description of a new plant dedicated to Evert Jacob van WachendorffWachendorff, Everard Jacob van
(1702-1758). Dutch. Physician and
botanist. Studied in Leiden and Utrecht.
Professor of medicine, chemistry and
botany at Utrecht. Correspondent of
[later published in the WachendorfiaBurman, Johannes
Wachendorfia (Amsterdam 1757).
]. Burman sent it to him; he was very pleased and received it gratefully. Two years ago, however, his colleague Johann David HahnHahn, Johann David (1729-1784).
Dutch. Professor of philosophy, physics
and astronomy, botany and chemistry,
Utrecht. Professor of medicine, Leiden.
named a shrub, externally resembling Salvia fruticosa, after him, but as he had not completed the description of it, Wachendorff refused to accept it. Burman sends a flowering twig so that Linnaeus can examine it. If he wishes, Burman can send his description, the natural plant and a Senecio asiaticus. He sent its fruit-body in his last letter.

Burman recently received seeds from Java, which now are beginning to sprout in his greenhouse. A lot of seeds received last year have given him new plants, but few are flowering, most of them being shrubby and convolvulaceous.

Burman has a lot of bulbs, seeds and dried plants from the Cape of Good Hope. He will send duplicates to Linnaeus together with the things mentioned above as soon as possible.

The air has been very dry and hot for several weeks. They are short of drinking water, the temperature has gone up to 90 degrees, and an epidemic may break out.

Burman is waiting for the commentaries on the Helleborine and the other plates and illustrations he sent before. If Linnaeus will send new, rare dried plants, which he has in duplicate, Burman will be very grateful.

Burman understood from Linnaeusís last letter [this letter has not come down to us] that it takes much time for a ship to reach Stockholm and that the cargo is not unloaded at once. So Burman does not dare to send his pineapples now when the weather is hot.

Several kinds of grapes have ripened, being cooling and tasteful.

If Linnaeus has published any dissertations recently, Burman asks him to send them together with the other things.

Burmanís dear wife [Adriana BurmanBurman, Adriana (-1759).
Dutch. Wife of Johannes Burman, mother
of Nicolaas Laurens Burman and Johanna
Elizabeth Burman.
] is very weak and is still suffering from continuous irregular menstrual flows, being very feverish and with a tense abdomen. She has tried meat juice, whey of milk, goatís milk with fully ripe and soft fruit, such as strawberries, cherries and raspberries, all very abundant this year, but almost in vain. This spring she used a decoction with diluting and laxative, but all this so far of no effect. She is suffering everyday from internal pains, and this is very painful and afflicting for Burman. He himself is healthy, and he hopes that Linnaeus is well, too.


a. (LS, II, 411-412). [1] [2] [3]


1. Bref och skrifvelser (1943), vol. II:2, p. 101-102   p.101  p.102.