-Search for letters
-Search in texts






Link: • Johannes Burman to Carl Linnaeus, 20 September 1757 n.s.
Dated 20 Sept. 1757. Sent from Amsterdam (Netherlands) to (). Written in Latin.


Johannes BurmanBurman, Johannes (1707-1779).
Dutch. Botanist, professor of medicine
in Amsterdam. Close friend of Linnaeus.
Correspondent of Linnaeus.
yesterday received a letter [ca. 5 September 1757Letter L2276] with commentaries on the American plants [Burman refers to his editing of the Plantarum Americanarum fasciculus primus[-decimus]Plumier, Charles Plantarum
Americanarum fasciculus primus[-decimus]
continens plantas, quas olim C.
Plumierius [...] detexit, eruitque,
atque in insulis Antillis ipse depinxit.
Has primum in lucem edidit, concinnis
descriptionibus & observationibus,
aeneisque tabulis illustravit J.
(Amsterdam 1755-1760).
] and names of the Cape plants. Burman is very grateful, and he will send more later. At present the box cannot hold more.

Burman has not properly examined what Linnaeus mentions about the fructification of the Wachendorfia. Burman has sent roots of it as well as of Senecio asiaticus, and if they do not grow, he can send new ones. He sent Salvia fruticosa, earlier called Wachendorfia, with the last ship.

Burman discusses some of the plants that he sent and mentions that he will send an illustration of Wachendorfia as soon as it is ready so that it can be added to the description [Johann Christian CunoísCuno, Johann Christian
(1708-1790). German. Poet, botanist and
merchant. He made a fortune in the West
Indies and settled in Holland where he
kept a botanical garden. The later years
of his life were spent in Weingarten,
near Durlach in Germany. Correspondent
of Linnaeus.
depiction together with Burmanís description was published 1757 in the WachendorfiaBurman, Johannes
Wachendorfia (Amsterdam 1757).
] and can be read to Linnaeusís honourable colleagues [Burman refers presumably to the members of the Royal Society of Sciences, Kungliga Vetenskaps-Societeten i UppsalaKungliga Vetenskaps-Societeten i
Swedish. The Royal
Society of Sciences at Uppsala was
founded in 1728.

Burmanís friend Cuno received last year what he thought to be real tea from a Chinese. Burman examined it and it turned out to be Syringa persica and Burman could make fun of him. Burman has not heard from Johann Philip BreyneBreyne, Johann Philip
(1680-1764). German/Polish. Zoologist
and physician in Danzig. Son of Jacob
Breyne. Correspondent of Linnaeus.
about this matter.

Burman is eagerly waiting for Linnaeusís gifts and illustrations as well as his names of plants and animals.

As far as Osterdikia is concerned, Burman reminds that the two Oosterdijk, father and son, Herman Oosterdijk SchachtOosterdijk Schacht, Herman
(1679-1744). Dutch. Professor of
medicine, Leiden.
and Johannes Oosterdijk SchachtOosterdijk Schacht, Johannes
(1704-1792). Dutch. Professor of
medicine at Utrecht. Son of Herman
Oosterdijk Schacht.
, were excellent physicians but also devoted botanists, although they did not publish anything. If Linnaeus cannot retain the name, Burman suggests SivenkiusSivenkius, Dutch. Professor
of botany, the Hague.
, professor of botany in The Hague.

Burman exhorts Linnaeus to think about Cuno, a man of the highest integrity, Burmanís friend and the only person with whom he can discuss botanical matters.

Burman sends three more illustrations and asks Linnaeus to pay special attention to the Jacobea.

Burmanís wife [Adriana BurmanBurman, Adriana (-1759).
Dutch. Wife of Johannes Burman, mother
of Nicolaas Laurens Burman and Johanna
Elizabeth Burman.
] has moved from the country into the city, still being very weak. She suffers daily from pain. Burman fears for the winter. She sends Linnaeus her best regards, as does Burman.


a. (LS, II, 414-415). [1] [2]


1. Bref och skrifvelser (1943), vol. II:2, p. 107-108   p.107  p.108.