-Search for letters
-Search in texts






Link: • Johannes Burman to Carl Linnaeus, 15 October 1757 n.s.
Dated 15 Octobr. 1757. Sent from Amsterdam (Netherlands) to Uppsala (Sweden). Written in Latin.


Johannes BurmanBurman, Johannes (1707-1779).
Dutch. Botanist, professor of medicine
in Amsterdam. Close friend of Linnaeus.
Correspondent of Linnaeus.
has finally received Linnaeusís parcel, which he had long awaited. Burman is very grateful for the excellent dissertations and the illustrations of the Helleborine. He deplores, however, that he has not received Museum S:ae R:ae M:tis Adolphi Friderici Regis SuecorumLinnaeus, Carl Museum S:ae
R:ae M:tis Adolphi Friderici Regis
Suecorum [...] in quo animalia rariora
imprimis et exotica: quadrupedia, aves,
amphibia, pisces, insecta, vermes
describuntur et determinantur, Latine et
Suetice cum iconibus
, which Linnaeus had very often promised to send, and some rare dried herbs. Burman sends a printed description of WachendorfiaBurman, Johannes
Wachendorfia (Amsterdam 1757).
. The illustrations are not yet ready because of the engraver [J. Körnlein]. He will send them later, but he reminds Linnaeus of the drawings of them made by Johann Christian CunoCuno, Johann Christian
(1708-1790). German. Poet, botanist and
merchant. He made a fortune in the West
Indies and settled in Holland where he
kept a botanical garden. The later years
of his life were spent in Weingarten,
near Durlach in Germany. Correspondent
of Linnaeus.
that Burman sent in his last letter [1 October 1757Letter L2257].

A new Cunonia flowers for the first time. Cuno had made a drawing of it a few days previously. A lot of other bulbs from the Cape of Good Hope are also flowering, among them the splendid one that Jacques-Philippe CornutCornut, Jacques-Philippe
(1606?-1651). French. Botanist and
physician, Ďdocteur régent en la
Faculté de Médecine
à Parisí.
drew, but Burmanís flower is three times as large and tall.

Burman sends only one of Charles PlumierísPlumier, Charles (1646-1704).
French. Botanist, travelled in Central
America and the Carribean. Linnaeus
generally approved of the descriptions
in his richly illustrated botanical
illustrations [Burman refers to his editing of the Plantarum Americanarum fasciculus primus[-decimus]Plumier, Charles Plantarum
Americanarum fasciculus primus[-decimus]
continens plantas, quas olim C.
Plumierius [...] detexit, eruitque,
atque in insulis Antillis ipse depinxit.
Has primum in lucem edidit, concinnis
descriptionibus & observationibus,
aeneisque tabulis illustravit J.
(Amsterdam 1755-1760).
], in order to avoid making the letter too heavy. He asks Linnaeus to specify the genus, since the author erroneously referred these plants to the genus Melissa.

Burman feels sorrow to learn from Linnaeusís last letter [this letter has not come down to us] his wifeís [Sara Elisabet LinnaeaMoraea, Sara Elisabet
(1716-1806). Swedish. Linnaeusís wife.
Daughter of Johan Moraeus and Elisabet
Hansdotter Moraea. Mother of Carl
Linnaeus the Younger and of Elisabeth
Christina, Louisa, Sara Christina and
Sophia Linnaea.
], poor state of health. A good remedy for it is a smooth infusion of alum in plantain water; when the haemorrhoids contract, the pain and the heat will cease.

The state of health of Burmanís wife [Adriana BurmanBurman, Adriana (-1759).
Dutch. Wife of Johannes Burman, mother
of Nicolaas Laurens Burman and Johanna
Elizabeth Burman.
] is still almost the same.


a. (LS, II, 417-418). [1] [2] [3]


1. Bref och skrifvelser (1943), vol. II:2, p. 109-110   p.109  p.110.