-Search for letters
-Search in texts






Link: • Carl Linnaeus to Abraham Bäck, 24 January 1758 n.s.
Dated . Sent from () to (). Written in Latin.

Amicorum Dulcissimo,
D[omino] D[octori] A[BRAHAM] BAECKIO,
Archiatro Praesidi,
C[arolus] Linnaeus.

Transactis hisce feriis inter mundi vanitates, ad lares meos redeo. Nihil magis in voto habeo quam percipere, quod valeas et res medicas et eruditas promoveas.

Exspectavi accessum Ill[ustrissimi] comitis Tessin Gewalia; cras redibit, ut audio. Proxima hebdomade, si faveat coelum, uno die videbo Holmiam. Accepi alteram partem observationum Botanicorum Beati Loeflingii, alteram vero ante ferias nativitatis salvatoris recepi. Merito laudo nobiles Hispanos, qui non modo miserunt Ejus M[anuscripta] sed et concesserunt nobis veniam ea edendi.

Nihil novi in re litteraria; resonant omnes domus proeliis nostratum; nec tamen quidquam norunt, sed crescit fama eundo.

Devotissima mea dicas Nobilissimae Conjugi cum nata dulcissima.

Vale et Tuo fave!

Dab[am] Upsaliae 1758 d[ie] 24 Jan[uarii].


After Christmas and the other holidays, Linnaeus is returning to normal life and wants to hear that Abraham BäckBäck, Abraham (1713-1795).
Swedish. Physician, president of the
Collegium Medicum, Stockholm. Close
friend of Linnaeus. Correspondent of
is well and active.

Linnaeus had expected Carl Gustaf TessinTessin, Carl Gustaf
(1695-1770). Swedish. Count, important
politician and patron of science and
art. He supported Swedish artists and
scientists and collected art, books and
natural history objects. He assisted
Linnaeusís career in many ways. Married
to Lovisa Ulrica Tessin. Uncle to
Fredrik Sparre. Correspondent of
to come to Uppsala from Gävle. The latest information is that Tessin will come the following day.

During the following week, Linnaeus will go to Stockholm if the weather permits.

Linnaeus has received the second part of Pehr LöflingísLöfling, Pehr (1729-1756).
Swedish. Botanist and explorer. Studied
under Linnaeus. Went to Spain in 1751
and took part in the Spanish expedition
to Venezuela in 1754, where he died.
Correspondent of Linnaeus.
observations from Spain. The first part arrived before Christmas. The Spaniards have been very kind when they sent the manuscripts and also permitted Linnaeus to publish them. [The manuscripts were published in the Iter Hispanicum, eller resa til spanska länderna uti Europa och AmericaLöfling, Pehr Iter
Hispanicum, eller resa til spanska
länderna uti Europa och America

(Stockholm 1758).

There is nothing to report from the scholarly world. Everybody talks about the war, but nobody knows anything for sure, and rumours tend to be changed as they spread.

Regards to Bäckís wife [Anna Charlotta BäckBäck, Anna Charlotta
(1737-1767). Swedish. Wife of Abraham
Bäck. Born Adlerberg.
]and their daughter [Margareta BäckBäck, Margareta
(1757-1758). Swedish. Daughter of Anna
Charlotta and Abraham Bäck.
] conclude the letter.


a. original (KVA). [1] [2]


1. Bref och skrifvelser (1911), vol. I:5, p. 38-39   p.38  p.39.