Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L2820 • Bengt Ferrner to Carl Linnaeus, 18 November 1760 n.s.
Dated 18 nov. 1760. Sent from Paris (France) to Uppsala (Sweden). Written in Swedish.

upSUMMARY

Bengt FerrnerFerrner, Bengt (1724-1802).
Swedish. Astronomer at Uppsala
University. Tutor of crown prince Gustav
of Sweden. Correspondent of Linnaeus.
is certain that Linnaeus has received the seeds sent with NordmanNordman, Swedish. and obtained from John EllisEllis, John (1711-1776).
British. Merchant and naturalist, expert
on zoophytes. Correspondent of Linnaeus.
[13 June 1760Letter L2744], but regrets that they had not arrived as early as he had hoped. Since Evald RibbenRibben, Evald (1730-1790).
Swedish. Physician. Son of Evald Ribe
the Younger.
and Daniel SolanderSolander, Daniel (1733-1782).
Swedish. Naturalist, explorer. Student
in Uppsala under Linnaeus and Johan
Gottschalk Wallerius. Went to London in
1760. Curator of natural history
collections at the British Museum.
Botanist on Cook’s first voyage
1768-1771. Joseph Bank’s librarian.
Correspondent of Linnaeus.
had arrived in England Ferrner had not felt the need to write to Linnaeus, especially as any botanical news would have been of little interest. However, if anything of interest turns up, Ferrner will certainly continue to write now and again. Ferrner passes on greetings from Henri-Louis Duhamel de MonceauDuhamel Du Monceau, Henri-Louis
(1700-1782). French. Wrote on botany
and agronomy. Correspondent of Linnaeus.
, who had donated Linnaeus the fifth volume of his Traité des bois & fôrets [this was a comprehensive work of several individual titles] in quarto, Des semis et plantations des arbresDuhamel Du Monceau, Henri-Louis
Des semis et plantations des arbres,
et de leur culture; ou méthodes
pour multiplier et élever les
arbres, les plantes, etc. faisant partie
du traité complet des bois et des
forêts
(Paris 1760).
, that Ferrner will send as soon as possible

Ferrner writes that Duhamel de Monceau wondered why he had not heard anything from Linnaeus since he had sent him [de Monceau to Linnaeus, 2 July 1760Letter L2766] La Physique des arbresDuhamel Du Monceau, Henri-Louis
La Physique des arbres, où il
est traité de l’anatomie des
plantes et de l’economie
végétale: pour servir
d’Introduction au Traité complet
des bois & des forêts. Avec
une dissertation sur l’utilité
des methodes de botanique, etc.

(Paris 1758).
through the Swedish legation’s priest, Friedrich Charles de BaërBaër, Friedrich Charles de
(1719-1797). French. Vicar at the
Swedish embassy in Paris. Professor of
theology, Strasbourg. Member of the
Royal Swedish Academy of Sciences,
Stockholm. Intermediary for Swedish
science in France. Correspondent of
Linnaeus.
. At the opening of the Académie royale des sciencesAcadémie royale des sciences,
Paris,
French. The French
Académie des sciences was founded
in 1666 and became a royal academy in
1699. Correspondent of Linnaeus.
on the 12th of last month, Duhamel de Monceau read his thesis, Histoire d’un insecteDuhamel Du Monceau, Henri-Louis
Histoire d'un Insecte qui devore les
grains de l'Angoumois; avec les moyens
pour le détruire
(Paris
1762).
. This insect is the same that René-Antoine Ferchault de ReaumurRéaumur, René-Antoine
Ferchault de
(1683-1757). French.
Physicist and naturalist. His works
cover geometry, technology, mineralogy,
ornithology. His collections of natural
history objects, mineralogy etc. were
given to the Académie des
sciences after his death. Correspondent
of Linnaeus.
calls “la genille des grains”, which Duhamel de Monceau had been requested by the government to examine down in Angoumois during the harvest period. Apart from this thesis, others were read by Jacob Benignus Winslow Winslow, Jacob Benignus
(1669-1760). Danish. Anatomist.
Teaching anatomy at the Jardin du Roi in
Paris, from 1743 as a professor.
Converted to catholicism.
, Jean-Paul Grandjean de FouchyFouchy, Jean-Paul Grandjean de
(1707-1788). French. Astronomer.
Perpetual secretary at the
Académie royale des sciences,
Paris, in 1743.
, Jean Le Rond d’AlembertAlembert, Jean Le Rond d’
(1717-1783). French.
, one concerning the passage of Venus on 6 June 1761, and finally one by Antoine DéparcieuxDéparcieux, Antoine
(1703-1768). French. Engineer and
mathematician.
. At one of the Académie royale des sciences’s meetings a couple of days previously Ferrner had heard a report on the 6th volume of Duhamel de Monceau’s Traité de la culture des terresDuhamel Du Monceau, Henri-Louis
Traité de la culture des
terres, suivant les principes de M.
Tull, anglois
, 6 vol. (1750-1761).
, which will start printing soon. On the same occasion a man was present, an invalid, Louis Phelypeaux count of Saint Florentin and afterwards duke of La VrilliereLouis, count of Saint Florentin and
afterwards duke of La Vrilliere,

(1705-1777). French. Minister of the
King’s household in 1749, a minister of
state in 1751.
, whose arms were amputated up to the elbows but who now had been fitted with wooden arms made by the engineer Pierre Joseph LaurentLaurent, Pierre Joseph
(1715-1773). French. Engineer and
mechanic.
from Bouchain. These were attached to the stumps so that the wooden hands had the same functions as natural ones would have. He took snuff, dried his face, took a spoon from the table and put it in his mouth and wrote legibly. Ferrner was unable to see an important aspect, namely how the wooden arms were attached to the stumps, and planned to make enquiries on the matter.

Ferrner asks Linnaeus about the Royal Society of SciencesKungliga Vetenskaps-Societeten i
Uppsala,
Swedish. The Royal
Society of Sciences at Uppsala was
founded in 1728.
, in Uppsala and when the previous proceedings had been printed [there was an intermission in the publishing of the Acta societatis regiae scientiarum Upsaliensis Acta societatis regiae
scientiarum Upsaliensis
(Stockholm
1740-1751).
from 1751 to 1772], or when a new one could be expected, as well as whether the Society could donate copies to its members if they had submitted something for inclusion. Ferrner needed to know this to help him sort out a number of questions. He apologised for his handwriting, he has had no time to make corrections.

upMANUSCRIPTS

a. (LS, IV, 170-171). [1] [2] [3]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1912), vol. I:6, p. 88-90   p.88  p.89  p.90.