-Search for letters
-Search in texts






Link: • Casimiro Gomez de Ortega to Carl Linnaeus, 13 April 1764 n.s.
Dated Idibus April. Ann. MDCCLXIV. Sent from Madrid (Spain) to Uppsala (Sweden). Written in Latin.


Casimiro Gomez de OrtegaOrtega, Casimiro Gomez de
(1740-1818). Spanish. Professor of
botany, Madrid. Correspondent of
tells Linnaeus that his uncle, José OrtegaOrtega, José (?-1761).
Spanish. Military pharmacist of the
Spanish army. Secretary of the Academy
of Medicine of Madrid. Correspondent of
, has died. Owing to grief he has not been able to write until now. Having returned from Italy, he writes the present letter to Linnaeus.

On 31 March José Quer y MartinezQuer y Martinez, José
(1695-1764). Spanish. Professor of
Botany, Madrid.
, professor of the Royal Botanical Garden, died. Ortega would like to succeed him. There is hope that he will achieve this, if Linnaeus recommends him to Jeronimo, marquis of GrimaldiGrimaldi, Jeronimo, marquis of
(1720-1786). Spanish. Spanish
ambassador in Stockholm.
, once a legate in Sweden, and now the royal secretary of the Spanish King [Carlos III de BorbónCarlos III de Borbón,
(1716-1788). Spanish. King of Spain.
Reigned from 1759-1788.

Ortega has studied botany for five years in Bologna under Giuseppe MontiMonti, Guiseppe (1682-1760).
Italian. Professor at Bologna.
Correspondent of Linnaeus.
. He has also inherited a number of books from his uncle. He is an adherent of Linnaeus’s system and has begun to investigate the plants of Spain; he adorns his work with plants growing around Madrid.

On the King’s order and without payment, Ortega is arranging Pehr Löfling’sLöfling, Pehr (1729-1756).
Swedish. Botanist and explorer. Studied
under Linnaeus. Went to Spain in 1751
and took part in the Spanish expedition
to Venezuela in 1754, where he died.
Correspondent of Linnaeus.
manuscripts and illustrations, adumbrated by his friends; Ortega prepares to publish an edition. There is lack of students of botany in Spain. Ortega entreats Linnaeus to write to Grimaldi and recommend him as a professor of botany and also to commend an edition of Löfling’s work.

P. S. Daniel ScheidenburgScheidenburg, Daniel (1720-?).
Swedish. Clergyman. Studied under
Linnaeus. Chaplain at the Swedish
legation in Madrid. Copied Pehr
Löfling’s manuscripts.
Correspondent of Linnaeus.
has translated the Swedish preface of Iter Hispanicum, eller resa til spanska länderna uti Europa och AmericaLöfling, Pehr Iter
Hispanicum, eller resa til spanska
länderna uti Europa och America

(Stockholm 1758).
] that Linnaeus has published.


a. original holograph (LS, XI, 270-271). [1] [2] [3]