Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L3950 • Carlo Allioni to Carl Linnaeus, 25 November 1757 n.s.
Dated die 25. 9bris 1757. Sent from Torino (Italia) to Uppsala (Sweden). Written in Latin.

Viro Celeberrimo, Sapientissimo,
CAROLO LINNAEO,
Equiti Aurato et
Botanicorum Principi etc.,
S[alutem] Pl[urimam] D[icit]
Carolus Allionius,
Ph[ilosophiae] et Med[icinae] Doct[or] Taurinensis.

Quantam mihi laetitiam attulerint humanissimae tuae, ex quibus bonam tuam in me voluntatem intelligo, quibus exprimam, verba non habeo. Summopere gaudeo, quae inclusa literis misi, tibi accepta extitisse, teque certiorem opto nihil magis mihi cordi esse quam tibi morem gerere tuisque studiis aliquo modo inservire.

Doleo mihi deesse papiae et drypis exemplar. Vallisneriam tantum habeo, quae tua erit. Dabo interim operam, ut mihi utramque comparem, et meam omnem diligentiam procul dubio conferam, ut Italicas rariores stirpes ab amicis pro tuo Herbario obtineam.

Singularia nonnulla, quae in marinis habeo, quod mitti per literas nequeant, una cum aliis rarioribus nostris fossilium et stirpium fasciculo et sedimenti Ariminensis insigni copia, quamprimum Sardiniam mittam, et ut Consuli Sueco dentur, jubebo. Hac epistola inclusa interim accipies Nautilos fossiles ex Cassana in agro Pisano, cornua ammonis Arenae Bononiensis descripta a Beccario Comment. Bonon. tom. 1., et aliquot specimina illorum Orthoceratitum Pedemontanorum, quae in marga quadam adinveniuntur in territorio Arriniani vulgo Arrignano.

Acceptissimae erunt quae mihi largiturus es, herbarum sicca specimina. Opto autem, ut hac in re omnino tuis commodis consulas.

Tuae benevolentiae quam maxime me commendo, et grates plurimas habeo, quod velis, cum sese opportunitas dabit, tuam operam adhibere, ut Celeberrimae tuae Academiae adjungar. Maximi beneficii loco hunc honorem habebo, eique pro viribus semper respondere conabor.

Ubi tantillum otii tua studia tibi permittant, rogo, ut mihi per literas, quantocius poteris, significes, num Sueciam penetraverit morbus miliaris seu purpura alba Germanorum Lipsiae primum nata, et deinde, num successu temporis detectum sit, quid esset specificum, quod adversus hunc morbum promulgavit Joh[annes] Gerardus Wagnerus Lubecensis epistola edita Lubecae anno 1742. Totus sum in hoc morbo nobis familiari describendo, cumque ejus progressum prosequar, haec omnia scire maxime vellem.

Vale, Vir Sapientissime, meque tuo dignare favore!

Dabam Augustae Taurinorum die 25 Nov[embris] 1757.

Viro Sapientissimo
Carolo Linnaeo Equiti
Aurato de Stella polari,
Professori Celeberrimo etc.,
Upsaliam.

upSUMMARY

Carlo AllioniAllioni, Carlo (1725-1804).
Italian. Professor of botany, Turin.
Correspondent of Linnaeus.
thanks Linnaeus very much for a recent letter [this letter has not come down to us)] and for the information that Linnaeus had been glad to receive what Allioni had sent to him.

Allioni regrets that he cannot send specimens of Papia and Drypis. He will send a Vallisneria, but he will try to acquire the former ones also, together with other rare Italian plants, in order to send them to Linnaeus.

Allioni will soon send marine species, fossils and other goods that cannot be enclosed in a letter to Cagliari, where they will be given to the Swedish consul. Some small items, fossils from Bologna described by Jacomo Bartholomeo BeccariBeccari, Jacomo Bartholomeo
(1682-1766). Italian. Professor in
chemistry, Bologna.
in the Commentarii published by the Academy of Sciences of the Institute of Bologna [Accademia delle Scienze dell’Istituto di BolognaAccademia delle Scienze dell’Istituto
di Bologna,
Italian. The Academy
of Sciences of the Institute of Bologna.
Founded in 1714. Published its first
serial publication, De Bononiensi
scientiarum et artium instituto atque
academia commentarii
(1731 to 1791).
, entitled “De bononiensi arena quadam”{bib-Becari-1748}] will be enclosed in this letter as well.

Allioni thanks Linnaeus for the gifts of dried plant specimens and hopes that Linnaeus will not spend too much on him, to the detriment of his own interests. He returns to the matter of membership in Swedish societies [the Royal Swedish Academy of Sciences, Kungliga Svenska VetenskapsakademienKungliga Svenska Vetenskapsakademien,
Swedish. The Royal Swedish
Academy of Sciences, Stockholm. Founded
in 1739.
and the Royal Society of Sciences, Kungliga Vetenskaps-Societeten i UppsalaKungliga Vetenskaps-Societeten i
Uppsala,
Swedish. The Royal
Society of Sciences at Uppsala was
founded in 1728.
].

Allioni is busy investigating a contagious disease with blisters, first described from Germany by Johann Gerhard WagnerWagner, Johann Gerhard
(?-1759). German. Physician at
Lübeck.
[Allioni refers to De medicamento quodam ad puerperarum febresWagner, Johann Gerhard De
medicamento quodam ad puerperarum
febres, mali moris inprimis sic dictam
purpuratam specifico epistola, etc

(Lübeck 1742).
], and asks Linnaeus if it has reached Sweden [Allionis own work was published a year later, Tractatio de Miliarium origineAllioni, Carlo Tractatio de
Miliarium origine, progressu, natura,
et curatione
(Torino 1758).
].

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (LS, I, 38-39). [1] [2] [3]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1916), vol. II:1, p. 25-26   p.25  p.26.