Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L3970 • Bertrand Pinard to Carl Linnaeus, 27 October 1767 n.s.
Dated die 27. 8bris 1767. Sent from Rouen (France) to Uppsala (Sweden). Written in Latin.

Vir Eruditissime,

Occasionem, quam mihi tuus ex sua patria in nostras pervectus offert amicus Biorn Stahl, lubentissime arripio, ut te tuumque systema cum omni universi orbis Botanicorum gente laudibus cumulem. Omnia, quotquot sunt, tua de plantis opera possideo (exceptis tamen illis quae possidet D[omin]us Biorn, quibusque frustratus, quod coactus fuerim, dum hic degeret, abesse ab urbe aegrotantem extra muros sublevaturus). Singulis diebus illa evolvo, illa itidem singulis diebus miror. Hinc, quamvis plantae in Horto Academiae Rothomagensis viventes ex Systemate Tournefortiano sint ordinata, saepe saepius tua genera ut perfectiora admitto. Sic inter labiatos flores Prasia, Ziziphora, Monarda, Glecoma, Melittis &c., si junior, huncce ordinem, tuum substiturus, subvertissem, sed haec oblectatio successori meo reservatur. Rariorum plantarum semina postulavit mihi D[omin[us] Biorn. Intimis sensibus angor, Doctor eruditissime, quod tuis votis, quantum voluerim, satisfacere nequeam. Attamen una cum D[omin]o Dangerville aliquot colligere et ad te mittere allaboravi. Dubium non facio, quin illa possideas, sed saltem bonae meae voluntatis erga te testimonium infaillibile [sic] tibi dabo. In hypocausto nostro colitur Solanum (Melongena) perenne et frutescens, quod in ultima Specierum editione non legi. Illud D[omin]o Hugo Veli, navis praefecto, commisi, eique commendavi, ut nec siti nec frigore perire sinat. In hac eadem navi nepotem tuum salutavi. Cum illo magna cum delectione de te sermonem habuissem, si linguam Gallicam caluisset. Illum rogassem te sollicitare, ut plantarum exoticarum Suecicarum Sibiricarumque semina ad me mittas. In egestate vivimus. Tu vero in abundantia. Ex hac abundantia nostram felicitatem nascituram esse confido. Felicitatem dico, quia nihil mi jucundius quam plantarum numerum adaugere posse.

Vale, Botanices decus, in aeternum vivas. Hoc est votum humillimi tui servi et admiratoris
Pinard

Dabam Rothomagi die 27 [Octo]bris 1767.

Nuperrime semina accepi ex insula Bourbon. Quaedam tibi lubentissime communico, an germinabunt?

upSUMMARY

Bertrand PinardPinard, Bertrand (d.1792).
French. Physician, demonstrator at the
botanical garden of the Académie
des Sciences, Belles-Lettres et Arts de
Rouen. Correspondent of Linnaeus.
has met Linnaeusís friend Jacob Jonas BjörnståhlBjörnståhl, Jacob Jonas
(1731-1779). Swedish.
Orientalist. Studied in Uppsala and
attended Linnaeusís lectures. Travelled
in Europe and Asia (1767-1779). Died in
Saloniki, Greece. Correspondent of
Linnaeus.
, and gladly takes the opportunity to praise Linnaeusís sexual system. Pinard possesses most of Linnaeusís works on plants, which he reads and admires. The plants in the Botanical Garden of Rouen [Pinard refers to the garden of the Académie des Sciences, Belles-Lettres et Arts de RouenAcadémie des sciences,
belles-lettres et arts de Rouen,

French. The Académie des
Sciences, Belles-Lettres et Arts de
Rouen was founded in 1744. The Academy
was suppressed in 1793, but resumed its
activities in 1804.
] are arranged according to Joseph Pitton de TournefortísTournefort de, Joseph Pitton
(1656-1708). French. Botanist and
explorer, professor of botany at Paris.
system, but Pinard realizes that Linnaeusís genera are much better. If only he had been younger, Pinard would have arranged the labiate flowers, for example Prasium, Ziziphora, Monarda, Glecoma, Melittis, according to Linnaeusís system; now his successor will have to do that. Björnståhl has asked to receive some seeds of rare plants, but unfortunately Pinard cannot fulfill his wish. However, Pinard has collected seeds together with Louis François Augier díAngervilleAngerville, Louis François
Angier dí
(1706-1779). French.
Member of the Académie des
sciences, belles-lettres et arts de
Rouen. Correspondent of Linnaeus.
. Perhaps Linnaeus already has these seeds, but Pinard wanted to be of service to Linnaeus. In his hypocaust, i.e. the hot-house, Pinard grows Solanum (Melongena); it is perennial and shrubby. Pinard has not found it in the last edition of the Species plantarum [Pinard refers undoubtedly to the third edition, Species plantarum [...] editio tertiaLinnaeus, Carl Species
plantarum [...] editio tertia
, I-II
(Vienna 1764). Soulsby no. 510.
]. Pinard has therefore given a specimen of Solanum to the shipís captain, a man called Hugo VeliVeli, Hugo . Sea-captain. [this person might be the same as WeyliWeyli, ?. Captain on the ship
Hindrik.
], and asked him not to let it perish of thirst or cold. At the ship Pinard also greeted a nephew of Linnaeusís [presumably Johan Olof KalmeterKalmeter, Johan Olof
(1747-1776). Swedish. Shipís mate.
Nephew of Linnaeusís wife.
]. Pinard would gladly have talked about Linnaeus, but the nephew could not speak French. Furthermore, Pinard would have liked to ask him to procure some seeds from Sweden and Russia, since Linnaeus lives in an abundance of seeds.

P.S. Pinard has recently received seeds from Bourbon Island. He sends some to Linnaeus; he wonders whether they will germinate.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (LS, XII, 20-21). [1] [2] [3]