Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L4321 • Johannes Burman to Carl Linnaeus, 20 January 1770 n.s.
Dated 20 Jan: 1770. Sent from Amsterdam (Netherlands) to Uppsala (Sweden). Written in Latin.

Nobilissimo & Clarissimo Viro,
Carolo a Linné,
Amico suo integerrimo,
S[alutem] P[lurimam] D[icit]
Joannes Burmannus.

Laetus accepi nuper Litteras tuas amicissimas, ex quibus summo cum oblectamento vidi te haud inmemorem esse amici tui veteris & sinceri, uti & ego saepius cum voluptate recordor tempora ista pristina ac jucunda, in quibus nos in plantis exoticis examinandis exercuimus. Utinam possibile esset talia repetere, sed quum locorum distantia & increscentes nostrae senectutes id vetant, gratissimum tamen est per commercia Litteraria incorruptam nostram fovere & alere amicitiam, ut itaque satisfaciam petitioni tuae honestae ac justae, ex Capensibus nostris erui Bupleurum villosum, cujus umbellulam lateralem absque laesione separavi simul cum aliquot germinibus mediae, quae tibi hisce inclusa mitto, sperans voto tuo haec ita responsura, ut ex ipsis pro certo determinare poteris fructificationis singulas partes & structuram ipsarum.

Praeterito anno accepimus quoque plurimas plantas Capenses, inter quas plures novae & quaedam penitus incertae occurrunt; si tibi gratum foret, verno tempore quasdam tibi mittere lubenter volumus tam ad eas extricandas quam etiam ad augendum Herbarium tuum instructissimum, sique nobis quaedam rariora Americanarum vel Hispanicarum specimina pro Herbario nostro exornando remittere velis, rem nobis facies gratissimam. Ex Amboina itidem praeterita aestate cum navibus accepimus binas ingentes cistas elegantissimis insectis, inprimis piscibus repletas & incolumes; certus sum, si illa videres, salivam tibi moverent, animique jucundam titillationem. Conchylia quoque ex ista regione varia habuimus rariora, atque in auctione quadam plantas marinas; Zoophyta hodie dictas emimus sat magno pretio, ita ut collectio nostra rerum naturalium sit hodie satis splendida & ingens.

Non recordor, an praeterito tempore tibi miserim duos novos Indices, Herbarii nempe Amboinensis & Horti Malabarici, quos nuper edidi juxta nomina tua recepta compositos & ordinatos; si nondum eos acceperis, primis navibus eos tibi simul mittam.

Filius meus jam occupatus est in Herbario nostro ordinando, tum & in lectionibus hoc anno habendis; preterito etiam quam maxime iis distractus fuit, satisque frequentem habuit auditorum numerum, ita ut Flora sua Capensis non tam cito, quam speraverat, in lucem proditura sit.

An tu, Vir Laboriosissime, vel Filius tuus in elaborando quodam Opere etiam invigilatis? Nihil amplius de tuo Filio intra aliquod temporis spatium audivi vel vidi.

Valeas, Vir Amicissime, salutat te quoque Filius meus, cunctaque fausta vobis, vestraeque nobilissimae Familiae apprecamur hocce inchoato anno pluribusque insequentibus.

Iterum valeas & faveas!

Dabam Amst[elodami] 20 Jan[uarii] 1770.

Nobilissimo & Clarissimo Viro
Carolo a Linné
Archiatro & Professori
Celeberrimo
Upsaliam.

upSUMMARY

Recently, Johannes BurmanBurman, Johannes (1707-1779).
Dutch. Botanist, professor of medicine
in Amsterdam. Close friend of Linnaeus.
Correspondent of Linnaeus.
received Linnaeusís letter [20 December 1769Letter L4303] and it pleases him to see that Linnaeus has not forgotten his old friend. Burman too, often thinks of Linnaeus and the old times when they examined exotic plants. Burman has taken Bupleurum villosum from his Cape plants and encloses the parts Linnaeus had asked for in his letter.

Last year the Burmans received a lot of Cape plants, many new and some uncertain. If it pleases Linnaeus they will send some to him that he can examine and also add them to his herbarium. They would be grateful if Linnaeus could send some rare American or Spanish plants in return.

Last summer Burmans received from Amboina two large boxes with elegant insects and particularly intact fishes that would certainly please Linnaeus if he could examine them. They also have rare conchylia from that region and they have bought quite expensive marine plants, nowadays known as zoophyta, so that they have a very large collection of natural history specimens.

Burman cannot remember if he has sent his two new indices that he published recently [Burman refers to the IndexBurman, Johannes Index alter
in omnes tomos herbarii Amboinensis
[...]
(Amsterdam 1769).
and the Flora Malabarica: sive index in omnes tomos Horti MalabariciBurman, Johannes Flora
Malabarica: sive index in omnes tomos
Horti Malabarici, quem juxta normam a
botanicis hujus aevi receptam

(Amsterdam, 1769).
].

Burmanís son [Nicolaas Laurens BurmanBurman, Nicolaas Laurens
(1734-1793). Dutch. Professor of
botany. Linnaeusís pupil in Uppsala in
1760. Correspondent of Linnaeus.
] is busy arranging their herbarium and teaching. Consequently his Flora Capensis cannot be published as soon as he had hoped [this work was published in 1768 in Flora IndicaBurman, Nicolaas Laurens
Flora Indica: cui accedit series
zoophytorum Indicorum, nec non prodromus
florae Capensis
(Leiden &
Amsterdam, 1768).
]. Is Linnaeus or his son [Carl Linnaeus the YoungerLinnaeus the Younger, Carl
(1741-1783). Swedish. Botanist. Son of
Carl Linnaeus and Sara Elisabet Linnaea.
Brother of Elisabeth Christina, Louisa,
Sara Christina and Sophia Linnaea.
Attended his fatherís lectures, had
private tutors (Löfling, Rolander,
Solander and Falk, all Linnaeusís
students). Demonstrator of botany at
Uppsala. Succeeded his
father.
] working on something? It is quite a time since Burman heared or saw anything from Linnaeusís son.

Burman wishes Linnaeus and his family every happiness for the new and comming years.

upMANUSCRIPTS

a. (LS, II, 482-483). [1] [2] [3]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1943), vol. II:2, p. 189-190   p.189  p.190.