Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L4844 • Carl Linnaeus to Johan Olof Kalmeter, 13 May 1773 n.s.
Dated 1773 d. 13 Maji. Sent from Uppsala (Sweden) to Stockholm (Sweden). Written in Swedish.

Min K[iäre] Broder

I går ankom jachten Skeppet[a][a] : MS1 [the word
"Skeppet" added below the word
"jachten"
]
med winboutellierne.

winet war wähl ganska godt, men i rörelse och skarpt; jag wet intet antingen det kommit i rörelse på skeppet äller på jachten, ty det war helt liumt då det ankom. är det i rörelse på Skeppet, så har det första graden till Syra, och då blifwer det skadeligt för mig, som straxt får migrain (ondt af wärk i halfwa hufwudet) då jag ej törs dricka det. Mon det kommit i arbete af starka åskan som war för några dagar sedan?

Skulle Min k[iäre] Broder ej hafwa något bättre win, så sänd oss allenast 1/2 ankar i Boutellier af detta här af[b][b] : MS1 [the words "här
af" added below "af
detta"
]
då wij kunna gifwa det åt giäster och kiöp då 6 m. mistwutz som min Hustru omtalt.

Skepparen härifrån lärer hälsa på Min Broder, då han kommer till stockholm.

Om Min Bror blifwer qwar öfwer pingest hälgen, så hälsa på oss i Hammarby

jag förblifwer
Min k[iäre] Broders
hörsame tienare
Carl Linné

Upsala 1773
d[en] 13 Maji

upSUMMARY

The previous day a ship delivered some bottles of wine to Linnaeus. The wine was not bad but upset and acrid. An upset wine is acid and gives him migraine, so he does not dare drink it. If Johan Olof KalmeterKalmeter, Johan Olof
(1747-1776). Swedish. Ship’s mate.
Nephew of Linnaeus’s wife.
has not got a better wine, Linnaeus only wants about 20 bottles of it that can be served to guests. He also asks of Kalmeter to buy a large quantity of ”mistwutz”, which his wife [Sara Elisabet MoraeaMoraea, Sara Elisabet
(1716-1806). Swedish. Linnaeus’s wife.
Daughter of Johan Moraeus and Elisabet
Hansdotter Moraea. Mother of Carl
Linnaeus the Younger and of Elisabeth
Christina, Louisa, Sara Christina and
Sophia Linnaea.
] had asked for.

The skipper [Linnaeus presumably means a skipper living in Uppsala] will probably see Kalmeter when he arrives in Stockholm.

Linnaeus invites Kalmeter to spend Whitsuntide at Hammarby.

upMANUSCRIPTS

a. original holograph (UUB, G152a). [1] [2]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1922), vol. I:8, p. 118-119   p.118  p.119.

upTEXTUAL NOTES

a.
MS1 [the word "Skeppet" added below the word "jachten"]
b.
MS1 [the words "här af" added below "af detta"]