Documentation

Letters

-Search for letters
-Search in texts

Manuscripts

Editions

Links

Contact

C18

Link: linnaeus.c18.net/Letter/L5286 • Johannes Burman to Carl Linnaeus, 28? February 1761 n.s.
Dated . Sent from Amsterdam (Netherlands) to Uppsala (Sweden). Written in Latin.

Nobilissimo Carolo Linnaeo
S[alutem] D[icit]
Joannes Burmannus.

Salvum Filii mei reditum ex ipsius Litteris intelligis, uti & ego prospere valeo, teque cum Nobiliss[ima] tua Familia eadem frui benignitate quam maxime voveo.

In ordinando Herbario meo jam occupati sumus, teque in duplo quas habes plantas, jam misisse, saepius optavi, ut ipsi simul eas inserere potuissem; si itaque ipsas prima velles mittere occasione quam gratissimum mihi foret, uti & si muscis, qui penes te sunt, nomina adscribas, summum nobis praestares beneficium.

Omnes meas plantas Capenses, quarum copia mihi est maxima, in unum colligimus Fasciculum, ut sensim ex ipsis oriatur Flora Capensis separata, cujus descriptionem forte suo tempore edet Filius meus, quaeque ipsarum nobis sunt in duplo, si tibi usui esse poterunt, obferre eas lubens tibi volo, si nobis quoque inservire non recuses, atque tua serves promissa.

Alteram tuarum specierum & auctam editionem videre quam maxime desidero.

Pro benigna Filii receptione grates denuo ago maximas, tibique devotam reddo mentem.

Valeas, Vir Nobiliss[ime], cum tota tua Familia, cui meo nomine cuncta prospera dicas, inprimis Filio tuo candidissimo & carissimo.

upSUMMARY

From his sonís [Nicolaas Laurens BurmanBurman, Nicolaas Laurens
(1734-1793). Dutch. Professor of
botany. Linnaeusís pupil in Uppsala in
1760. Correspondent of Linnaeus.
] letter Johannes BurmanBurman, Johannes (1707-1779).
Dutch. Botanist, professor of medicine
in Amsterdam. Close friend of Linnaeus.
Correspondent of Linnaeus.
has learned of his safe arrival. He himself feels fine and he hopes that Linnaeus and his family feel the same.

Burman is now busy arranging his herbarium and he had hoped that Linnaeus would have sent his duplicate plants so that he could have included them. He would be very grateful if Linnaeus could send them as soon as possible and if he could add the names to the mosses.

Burman is collecting the very large amount of Cape plants into one fascicle thus gradually making a Flora Capensis that his son could publish at some future date [this work was later added to Nicolaas Laurens Burmanís Flora IndicaBurman, Nicolaas Laurens
Flora Indica: cui accedit series
zoophytorum Indicorum, nec non prodromus
florae Capensis
(Leiden &
Amsterdam, 1768).
].

Burman will send his duplicates to Linnaeus if they receive something from Linnaeus in return.

Burman wishes very much to see Linnaeusís new edition of Species plantarum [Burman refers to the second edition of the Species plantarumLinnaeus, Carl Species
plantarum
(Stockholm 1762-1763).
Soulsby no. 500.
].

Burman expresses again his gratitude to Linnaeus for having so kindly received his son.

upMANUSCRIPTS

a. (LS, II, 364). [1]

upEDITIONS

1. Bref och skrifvelser (1943), vol. II:2, p. 167   p.167.